학습 자료실

 

외국어

번역

열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, [영문 해석 중문 33]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1488      
열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, [영문 해석 중문 33]
 
영어 원문

But although passions have had more to do than beliefs with what is amiss in human life, yet beliefs, especially where they are ancient and systematic and embodied in organizations, have a greater power of delaying desirable changes of opinion and of influencing in the wrong direction people who otherwise would have no strong feelings either way.

해석

But although passions have had more to do than beliefs with what is amiss in human life, yet beliefs, especially where they are ancient and systematic and embodied in organizations, have a greater power of delaying desirable changes of opinion and of influencing in the wrong direction people who otherwise would have no strong feelings either way.

열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, 그래도 신앙이, 특히 그것(그 신앙)이 오래되고, 조직적이고, 조직체들 속에 구현되고 있는 곳에서는, 여론의 바람직한 변화를 지연시키고 그렇지만 않았던들 어느 쪽이든 별 열의가 없을 사람들에게 그릇된 방향으로 영향을 끼치게되는 보다 큰 힘을 지니고 있다.

※ although【양보】종속접속사 (Subordinators)

although + 부정문

“비록 ∼일지라도”․“∼이기는 하나”

ex-1) Although it was a warm day, he had his trench coat on.

따뜻한 날이었지만 그는 트렌치 코트를 입고 있었다.

ex-2) He is wise although he is young.

그는 젊지만 현명하다.

ex-3) Although poor, he is happy.

그는 비록 가난하지만 행복하다.

ex-4) Although it may sound strange, yet it is quite true.

이상하게 들릴지 모르지만 그건 전적으로 사실이다.

※ passion

격렬한 감정, 격정, 열정.

ex) His passions ovecame him.

격정이 그를 사로잡았다.

※ belief

[종교적인] 신앙, 신앙심 (faith)

ex-1) the Christian belief 그리스도교의 신앙, 교리

ex-2) belief in God 하나님[의 존재]를 믿기

※ have (something) to do with ∼와 관계가 있다

※ amiss

틀린, 잘못된 (wrong), 잘못된 (faulty); 계제가 나쁜, 부적당한 (improper).

ex-1) He was amiss in leaving the job unfinished.

그가 일을 끝마치지 않은 것은 잘못이었다.

ex-2) It would not be amiss to do so.

그렇게 하는 것도 나쁘지 않을 것이다.

ex-3) There is something amiss in the account.

그 계산에는 어딘가 틀린 데가 있다.

※ ancient

고래의, 옛부터의

ex-1) a very ancient idea 아주 옛부터 있었던 생각

ex-2) The turnmoil was uprooting the ancient society.

그 동란은 옛부터 내려오는 사회를 뿌리째 뽑아버리려 하고 있었다.

※ embody [embdi]

① [정신]에 형체(육체)를 주다 (incarnate), ∼을 구체화하다

ex) an embodied spirit 영혼을 구현화한 것.

② [작품․말 따위로] [사상 따위]를 구체적으로 나타내다

ex) embody democratic ideas in the speech

민주주의 사상(관념)을 연설에서 구체적으로 표명하다

③ ∼을 통합하다 (incorporate), 포함하다 (include), 수록하다, 편입(편성)하다

※ be embodied in (제도 속에) 구현되어 있다

※ delay desirable changes 바람직한 변화를 지연시키다

※ facilitate valuable flows 가치있는 흐름을 조장하다(촉진하다)

※ bringing about valuable climates 가치있는 풍토(기후)를 초래하다

※ bring about

∼을 가져오다, 초래하다, 야기하다 (cause); ∼을 해내다(accomplish)

ex) Gambling brought about his ruin.

그는 도박으로 망했다.

※ cause welcoming changes

기꺼이 받아들일 수 있는 변화를 일으키다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
252 중문 과거에 무슨 일이 행해져왔는가를 알려하지 않는 것은 바로 항상 어린아이의 상태로.. 소장 2013/01/20 1121
251 중문 다른 사람에게 닥쳐오는 행운이나 재난은 우리가 그 사람의 처지에 있다고 생각할 .. 소장 2013/01/20 1193
250 중문 일단의 사람들이 한 나라에 의하여 정복당하여 정복한 나라의 말과 풍속을 배우도록.. 소장 2013/01/20 1146
249 중문 그 동물의 입은 좁고 목구멍과 비교해서 어울리지 않게 크다. [영문 해석 중문 53] 소장 2013/01/20 1409
248 중문 6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야.. 소장 2013/01/20 1345
247 중문 무지는 의심의 모체이다. [영문 해석 중문 51] 소장 2013/01/20 1326
246 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1167
245 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1171
244 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1170
243 중문 어느것 보다도 현대의 풍기문란은 개인대 사회의 관계가 무너진데 기인한다. [영문 .. 소장 2013/01/20 1327
242 중문 문제는 이들 과학적인 기록들을 정확하게 읽을 줄 알아야 한다. [영문 해석 중문 46] 소장 2013/01/20 1239
241 중문 농사가 사람들을 한곳에 묶어 놓은 것 같다. [영문 해석 중문 45] 소장 2013/01/20 1261
240 중문 어린 자녀가 있는 가족은 공동주택보다도 아이들이 그 (정원) 안에서 놀 수 있는 정.. 소장 2013/01/19 1014
239 중문 취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바.. 소장 2013/01/19 1470
238 중문 자아의 개념은 우리 사회에서 대단히 중요하다. [영문 해석 중문 42] 소장 2013/01/19 1100
237 중문 과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 .. 소장 2013/01/19 1088
236 중문 일부 경제학자들은 전쟁과 경제불황은 밀접한 관련이 있다고 생각한다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/19 1376
235 중문 많은 식량은 건조에 의해서 성공적으로 보존될 수 있다. [영문 해석 중문 39] 소장 2013/01/19 1077
234 중문 과학의 발견은 자주 복합적인 은총이 된다. [영문 해석 중문 38] 소장 2013/01/19 1210
233 중문 일반개업의의 시대는 지나갔다(끝났다). [영문 해석 중문 37] 소장 2013/01/19 987
232 중문 그 의사가 우울증 환자의 상상병(공상병)을 위해서 가짜약을 처방해 주었다. [영문 .. 소장 2013/01/19 1416
231 중문 레이온(인조 견사, 인조 견직물), 나일론과 다른 합성섬유로 만들어진 직물의 도입이.. 소장 2013/01/19 1699
230 중문 김박사의 이론들은 너무 애매모호해서 아무도 그가 무엇을 입증하려고 하는 지를 알.. 소장 2013/01/19 1390
229 중문 열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, [영문 해석 중문 33].. 소장 2013/01/19 1488
228 중문 그러나 우리는 전기가 대수롭지 않은 사항에 대해 할일 없고 무례한 쑥덕공론으로 .. 소장 2013/01/19 1257
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_0vkuadphohq3kqsdt2negcg192, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0