학습 자료실

 

외국어

번역

과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 만족하지 않는 좌절된 인간군임에 틀림없다. [영문 해석 중문 41]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1089      
과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 만족하지 않는 좌절된 인간군임에 틀림없다. [영문 해석 중문 41]
 
영어 원문

Scientists must be a frustrated lot, never content with things as they are, especially not content with our own human minds and bodies. No sooner did they trade in our brains for computers than they began inventing machines to replace our bodies.

해석

Scientists must be a frustrated lot, never content with things as they are, especially not content with our own human minds and bodies.

과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 만족하지 않는 좌절된 인간군임에 틀림없다.

※ frustrate

① [계획․노력 따위]를 실패(좌절)시키다, 망가뜨리다, 무효로 만들다

ex-1) frustrate a plan 계획을 좌절시키다

ex-2) Illness frustrated his plans for college. 그는 병으로 대학에 가지 못했다.

② [남]을 실망시키다, ∼의 방해를 하다

ex) be frustrated in one's ambition 야망이 꺾이다

※ lot

[사람이나 물건의] 떼, 패.

ex-1) a queer and stubborn lot 별나고 완고한 패거리

ex-2) a lot of cattle 한 떼의 소

ex-3) a heartless lot 무정한 사람들

※ be content with ∼에 만족하다

※ things as they are 있는 그대로의 사물

No sooner did they trade in our brains for computers than they began inventing machines to replace our bodies.

우리의 두뇌를 팔아 컴퓨터와 바꾸자마자 그들은 또 우리의 신체에 대치하는 기계를 고안하기 시작했다.

※ no sooner ∼ than …

∼끝나기가 무섭게 …하다, ∼하자마자 …하다, ∼한 순간에 …하다

ex-1) No sooner had he left home than he began to run for school.

그는 집에서 나오자마자 학교를 향해 뛰기 시작했다.

ex-2) No sooner said than done. 말이 떠어지기가 무섭게 실행되었다.

※ as soon as【때】종속상관접속사 (Correlative Subordinators)

=once

=the (very) moment

=immediately

=immediately after【美】

=directly

=directly after【美】

“∼하자마자”․“∼하자 곧”

ex-1) He went home as soon as he got the phone call.

그는 전화를 받자마자 곧 집으로 돌아갔다.

ex-2) Once the baby awoke, she begun to cry.

그 갓난아기는 잠이 깨자마자 울기 시작했다.

ex-3) He ran out of the house the moment his mother appeared.

그는 어머니의 모습을 보자마자 집을 뛰쳐 나갔다.

ex-4) Immediately he got home, he went to bed.

그는 귀가하자마자 곧 잤다.

ex-5) I'll come directly I've finished my work.

일이 끝나는 즉시로 가겠습니다.

※ intellect [ínt(i)lèkt]

① 지성, 지력(知力); 지능, 사유력(思惟力); 이지, 예지

ex-1) a man of intellect 식자, 이지적인 사람

ex-2) train the intellect 지능을 닦다

②【intellects 또는 집합적】식자(들), 지식인(들)

ex) the intellect of the country 그 나라의 지식인들

③ (보통 intellects)【방언】분별, 이성.

※ competence [kámpit(ə)ns]

① [어떤 일을 하는] 능력, 재능, 적성, 자격【for】

ex-1) competence for a task 일을 수행하는 능력

ex-2) I doubt his competence for such a post.

그가 그런 지위에 적임인지 의심스럽다.

② 충분한 양(量); (보통 a competence) [웬만큼 생활할 수 있는] 자산, 재산, 수입.

ex) earn a competence and fame 상당한 자산과 명성을 얻다

③【법률】권한, 권능, 법적 자격 (legal capacity)

ex-1) exceed one's competence 월권 행위를 하다

ex-2) be within one's competence to do ∼하는 것은 아무의 권한에 속한다

④【발생】반응력(성)


※ mechanism [mékənìz(ə)m]

① 기계(장치), 얼개, 메카니즘; 기구 (system), 조직; 기계 작용

ex-1) the mechanism of a clock

ex-2) the mechanism of society

②【심리】심리 과정, 기제(機制)

③ [예술의] 수법, 기교 (technique)

④ [정해진] 절차

⑤【철학】기계론, 우주 기계관

⑥【언어】기계주의

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
252 중문 과거에 무슨 일이 행해져왔는가를 알려하지 않는 것은 바로 항상 어린아이의 상태로.. 소장 2013/01/20 1121
251 중문 다른 사람에게 닥쳐오는 행운이나 재난은 우리가 그 사람의 처지에 있다고 생각할 .. 소장 2013/01/20 1193
250 중문 일단의 사람들이 한 나라에 의하여 정복당하여 정복한 나라의 말과 풍속을 배우도록.. 소장 2013/01/20 1146
249 중문 그 동물의 입은 좁고 목구멍과 비교해서 어울리지 않게 크다. [영문 해석 중문 53] 소장 2013/01/20 1409
248 중문 6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야.. 소장 2013/01/20 1346
247 중문 무지는 의심의 모체이다. [영문 해석 중문 51] 소장 2013/01/20 1326
246 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1168
245 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1171
244 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1170
243 중문 어느것 보다도 현대의 풍기문란은 개인대 사회의 관계가 무너진데 기인한다. [영문 .. 소장 2013/01/20 1327
242 중문 문제는 이들 과학적인 기록들을 정확하게 읽을 줄 알아야 한다. [영문 해석 중문 46] 소장 2013/01/20 1239
241 중문 농사가 사람들을 한곳에 묶어 놓은 것 같다. [영문 해석 중문 45] 소장 2013/01/20 1261
240 중문 어린 자녀가 있는 가족은 공동주택보다도 아이들이 그 (정원) 안에서 놀 수 있는 정.. 소장 2013/01/19 1014
239 중문 취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바.. 소장 2013/01/19 1470
238 중문 자아의 개념은 우리 사회에서 대단히 중요하다. [영문 해석 중문 42] 소장 2013/01/19 1100
237 중문 과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 .. 소장 2013/01/19 1089
236 중문 일부 경제학자들은 전쟁과 경제불황은 밀접한 관련이 있다고 생각한다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/19 1376
235 중문 많은 식량은 건조에 의해서 성공적으로 보존될 수 있다. [영문 해석 중문 39] 소장 2013/01/19 1077
234 중문 과학의 발견은 자주 복합적인 은총이 된다. [영문 해석 중문 38] 소장 2013/01/19 1211
233 중문 일반개업의의 시대는 지나갔다(끝났다). [영문 해석 중문 37] 소장 2013/01/19 987
232 중문 그 의사가 우울증 환자의 상상병(공상병)을 위해서 가짜약을 처방해 주었다. [영문 .. 소장 2013/01/19 1416
231 중문 레이온(인조 견사, 인조 견직물), 나일론과 다른 합성섬유로 만들어진 직물의 도입이.. 소장 2013/01/19 1700
230 중문 김박사의 이론들은 너무 애매모호해서 아무도 그가 무엇을 입증하려고 하는 지를 알.. 소장 2013/01/19 1390
229 중문 열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, [영문 해석 중문 33].. 소장 2013/01/19 1488
228 중문 그러나 우리는 전기가 대수롭지 않은 사항에 대해 할일 없고 무례한 쑥덕공론으로 .. 소장 2013/01/19 1257
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_gb7nmlqv46ach1hslm02idg1f1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0