학습 자료실

 

외국어

번역

6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야라는 인도의 도시 가까이에 있는 큰 나무로 왔다. [영문 해석 중문 52]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/20
분 류 중문
ㆍ조회: 1346      
6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야라는 인도의 도시 가까이에 있는 큰 나무로 왔다. [영문 해석 중문 52]
 
영어 원문

After six years of desultory wandering and attracting only a handful of disciples, Siddhartha came to a huge tree near the Indian city of Gaya.

해석

After six years of desultory wandering and attracting only a handful of disciples, Siddhartha came to a huge tree near the Indian city of Gaya.

6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야라는 인도의 도시 가까이에 있는 큰 나무로 왔다.

※ desultory [dés(ə)ltò:ri]

① 종잡을 수 없는, 산만한, 변덕스러운

ex) desultory conversation 잡담

② 엉뚱한, 터무니없는

ex) desultory remark 엉뚱한 발언

※ wander [wàndər]

【자동사】

① [분명한 목적․목표도 없이] 떠돌다, 헤매다, 방랑하다; 막연히 걸어가다, 배회하다

ex-1) wander about 배회하다

ex-2) wander on a hill 언덕을 헤매다

② [산․강․길 따위가] 굽이치다 (meander)

ex-1) a wandering stream 구불구불한 강

ex-2) a wandering path 구불구불한 길

③ [정신 따위가] 산란해지다, 멍해지다, 종잡을 수 없는 말을 하다(일을 생각하다);

[주의가] 집중되지 않는

ex) Her wits wandered. 그녀는 정신이 오락가락했다.

④ 벗어나다, 길을 잃다 (stray); [이야기 따위가] 빗나가다;【비유적】사도(邪道)에 빠지다

ex-1) wander from one's friend 친구들과 어긋나다

ex-2) wander from the point 논점에서 벗어나다

【타동사】

∼을 걸어다니다, 방랑하다

ex) wander the world 세계를 방랑하다

※ after attracting a handful of diciples 소수의 제자를 끌어모은 후에

※ attract [ətrkt]

① [물리적으로] ∼을 끌다, 끌어당기다

ex) A magnet attracts iron. 자석은 철을 끌어당긴다.

② [주의․흥미 따위]를 끌다, 유인하다; [남]을 매혹(매료)하다

ex-1) attract a person's attention 남의 주의를 끌다

=attract a person's notice

ex-2) Insects are attracted to flowers. 곤충은 꽃에 끌린다.

ex-3) She attracted every eye. 그녀는 모든 사람의 눈길을 끌었다.

ex-4) He was really attracted by her charm. 그는 그녀에게 완전히 매혹되었다.

※ disciple [disáipl]

①【성서】그리스도 제자의 한 사람; 그리스도 12사도의 한 사람.

② 그리스도의 신자

③ 제자, 문하생, 문인; 신봉자, 신도

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
252 중문 과거에 무슨 일이 행해져왔는가를 알려하지 않는 것은 바로 항상 어린아이의 상태로.. 소장 2013/01/20 1121
251 중문 다른 사람에게 닥쳐오는 행운이나 재난은 우리가 그 사람의 처지에 있다고 생각할 .. 소장 2013/01/20 1193
250 중문 일단의 사람들이 한 나라에 의하여 정복당하여 정복한 나라의 말과 풍속을 배우도록.. 소장 2013/01/20 1146
249 중문 그 동물의 입은 좁고 목구멍과 비교해서 어울리지 않게 크다. [영문 해석 중문 53] 소장 2013/01/20 1409
248 중문 6년간의 종잡을 수 없는 방랑을 하고 몇명의 제자를 끌어모은 후에 시타르타는 가야.. 소장 2013/01/20 1346
247 중문 무지는 의심의 모체이다. [영문 해석 중문 51] 소장 2013/01/20 1326
246 중문 음악은 일종의 전개의 예술이다. [영문 해석 중문 50] 소장 2013/01/20 1168
245 중문 어느 나라의 경제든 주로 다른 나라와의 무역의 양에 의존하게 된다. [영문 해석 중.. 소장 2013/01/20 1171
244 중문 사람들은 돈에 대한 그들의 태도에 따라 두 가지 부류로 나뉘어지는데, 그 하나는 돈.. 소장 2013/01/20 1170
243 중문 어느것 보다도 현대의 풍기문란은 개인대 사회의 관계가 무너진데 기인한다. [영문 .. 소장 2013/01/20 1327
242 중문 문제는 이들 과학적인 기록들을 정확하게 읽을 줄 알아야 한다. [영문 해석 중문 46] 소장 2013/01/20 1239
241 중문 농사가 사람들을 한곳에 묶어 놓은 것 같다. [영문 해석 중문 45] 소장 2013/01/20 1261
240 중문 어린 자녀가 있는 가족은 공동주택보다도 아이들이 그 (정원) 안에서 놀 수 있는 정.. 소장 2013/01/19 1014
239 중문 취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바.. 소장 2013/01/19 1470
238 중문 자아의 개념은 우리 사회에서 대단히 중요하다. [영문 해석 중문 42] 소장 2013/01/19 1100
237 중문 과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 .. 소장 2013/01/19 1088
236 중문 일부 경제학자들은 전쟁과 경제불황은 밀접한 관련이 있다고 생각한다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/19 1376
235 중문 많은 식량은 건조에 의해서 성공적으로 보존될 수 있다. [영문 해석 중문 39] 소장 2013/01/19 1077
234 중문 과학의 발견은 자주 복합적인 은총이 된다. [영문 해석 중문 38] 소장 2013/01/19 1210
233 중문 일반개업의의 시대는 지나갔다(끝났다). [영문 해석 중문 37] 소장 2013/01/19 987
232 중문 그 의사가 우울증 환자의 상상병(공상병)을 위해서 가짜약을 처방해 주었다. [영문 .. 소장 2013/01/19 1416
231 중문 레이온(인조 견사, 인조 견직물), 나일론과 다른 합성섬유로 만들어진 직물의 도입이.. 소장 2013/01/19 1700
230 중문 김박사의 이론들은 너무 애매모호해서 아무도 그가 무엇을 입증하려고 하는 지를 알.. 소장 2013/01/19 1390
229 중문 열정이 신앙보다 더 인간생활에서 잘못된 것들과 관계가 있지만, [영문 해석 중문 33].. 소장 2013/01/19 1488
228 중문 그러나 우리는 전기가 대수롭지 않은 사항에 대해 할일 없고 무례한 쑥덕공론으로 .. 소장 2013/01/19 1257
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_2939a57296j1jl86crefrs4a82, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0