범죄의 인성과 갱생의 변화<심포지엄 종합토론 영한번역 27
[종합토론 27][양형기준 국제심포지엄 346<학술영한번역](411)[에세이번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[영어 원문] Secondly we have to consider the personality of the offender, and the change of rehabilitation. So now if we use this pen blanche for pedophile, it has been evoluting because we consider the danger, the potential danger of the person and that maybe we can we have to cure before we have to punish. So we can use different punishment like we call threedicoceritee it means you have to control the person for a long period. You obliged to cure, to have consultation with psychiatric and for a long period of time. And I think public opinion is more, safer with this measure than to put in custody because people know that custody is not people don’t remain in custody until the term which has been fixed by the judge. This is evolution in the French society. [한국어 번역문] 두 번째로, 우리는 범죄의 인성과 갱생의 변화를 고려해야 합니다. 그래서 현재 만일 우리가 소아 장애자에 대하여 이러한 pen blanche를 사용한다면, 우리가 위험, 다시 말해서 해당 범죄자의 잠재적인 위험을 고려하고 있기 때문에, 우리는 처벌을 내리기 전에 해당 범죄자를 치료할 수 있을 것입니다. 그래서, 우리는 소위 3개의 dicoceritee와 같은 상이한 처벌을 사용할 수 있는데, 이것은 당신은 오랜 기간 동안 해당 범죄자를 통제해야 한다는 것을 뜻합니다. 오랫동안 당사자는 치료를 받아야 하며 정신과 의사와 상담을 해야 합니다. 그리고, 사람들은 보호 관찰은 판사가 결정한 기간까지 보호 관찰 상태를 그대로 유지하는 것이 아니라는 것을 알고 있기 때문에, 제 생각으로는 보호 관찰 상태에 두는 것보다 이러한 조치로 보다 더 안전하게 하자는 것입니다. 이것이 프랑스 사회의 진화입니다.
|