학습 자료실

 

외국어

번역

질문을 답해도<심포지엄 종합토론 영한번역 30
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/09
ㆍ조회: 862      
질문을 답해도<심포지엄 종합토론 영한번역 30
 
[종합토론 30][양형기준 국제심포지엄 349<학술영한번역](414)[이메일번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
○ English Judge

Well can I start by thanking you very much why I’m very late.  And can I answer that question first, I’m an extremely poor sleeper and I haven’t had a decent sleep for a long time until I tried your Korean bed.  And without any precaution of setting an alarm clock like I did through the hotel yesterday, I slept better last night than I can ever remember.  Which was the one night of course I would have liked have been here on time.  So could I apologize profusely before questioning everyone else that I had the audacity to be late, and I’ve been looked after so well.  Can I now, also, pay tribute to the depth of knowledge shown by you sir and attempt to answer these questions. 

[한국어 번역문]

○ 영국 판사

좋습니다. 당신께 감사를 드리면서 시작해도 되겠습니까? 제가 왜 늦었을까요? 첫 번째로 제가 그 질문을 답해도 괜찮겠습니까? 저는 잠을 잘 못 이룹니다. 여러분의 한국 침대에서 자기 전까지는 오랫동안 단 잠을 자지 못했습니다. 어제 호텔에서 저는 자명종에 시간을 맞추지 않고 잠을 잤습니다. 어젯밤은 제가 기억하는 한 가장 깊은 잠을 잤습니다. 그 하룻밤은 어느 것이었을까요? 물론, 제가 정각에 여기 오고 싶었습니다만. 그래서, 제가 늦은 것에 대한 뻔뻔스러움과 제가 보살핌을 너무 잘 받았다는 것을 여러분에게 질문하기 전에, 제가 사치스럽게 사과를 할 수 있겠습니까? 제가 여러분께서 보여 주신 지식의 깊이에 찬사를 보내고 이러한 질문에 답변을 해도 괜찮으시겠습니까?

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5112 독일의 공판 전 구금 및 실무<심포지엄 종합토론 영한번역 38 researcher 2016/05/09 1684
5111 미국의 공판 전 구금 기준<심포지엄 종합토론 영한번역 37 researcher 2016/05/09 1693
5110 토의 사항<심포지엄 종합토론 영한번역 36 researcher 2016/05/09 1736
5109 대답이 지극히 매우 일리가 있으며<심포지엄 종합토론 영한번역 35 researcher 2016/05/09 1893
5108 양형을 선고<심포지엄 종합토론 영한번역 34 researcher 2016/05/09 794
5107 가장 높은 양형<심포지엄 종합토론 영한번역 33 researcher 2016/05/09 876
5106 올바른 양형<심포지엄 종합토론 영한번역 32 researcher 2016/05/09 880
5105 두 번째 질문에 답변<심포지엄 종합토론 영한번역 31 researcher 2016/05/09 843
5104 질문을 답해도<심포지엄 종합토론 영한번역 30 researcher 2016/05/09 862
5103 방치<심포지엄 종합토론 영한번역 29 researcher 2016/05/09 807
5102 형량범위<심포지엄 종합토론 영한번역 26 researcher 2016/05/09 894
5101 범죄의 인성과 갱생의 변화<심포지엄 종합토론 영한번역 27 researcher 2016/05/09 880
5100 비 최소 보호 관찰의 원칙의 예외<심포지엄 종합토론 영한번역 26 researcher 2016/05/09 867
5099 보안유지법<심포지엄 종합토론 영한번역 25 researcher 2016/05/09 934
5098 질문<심포지엄 종합토론 영한번역 24 researcher 2016/05/09 862
5097 구형<심포지엄 종합토론 영한번역 23 researcher 2016/05/09 890
5096 컴퓨터 등록의 전체 구조를 도입<심포지엄 종합토론 영한번역 22 researcher 2016/05/09 874
5095 판결 데이터페이스<심포지엄 종합토론 영한번역 21 researcher 2016/05/09 902
5094 질문<심포지엄 종합토론 영한번역 20 researcher 2016/05/09 836
5093 상근 양형 위원회<심포지엄 종합토론 영한번역 19 researcher 2016/05/09 853
5092 양형 개혁법<심포지엄 종합토론 영한번역 18 researcher 2016/05/09 844
5091 특별한 직책의 정치적인 민감성<심포지엄 종합토론 영한번역 17 researcher 2016/05/09 855
5090 양형 위원회의 구성<심포지엄 종합토론 영한번역 16 researcher 2016/05/09 862
5089 양형 위원회<심포지엄 종합토론 영한번역 15 researcher 2016/05/09 899
5088 미국 전역의 양형 비율<심포지엄 종합토론 영한번역 14 researcher 2016/05/09 860
5087 법정이 처벌을 강화<심포지엄 종합토론 영한번역 13 researcher 2016/05/09 862
5086 양형 분야에서 미국의 사법 발전<심포지엄 종합토론 영한번역 12 researcher 2016/05/09 905
5085 답변<심포지엄 종합토론 영한번역 11 researcher 2016/05/09 884
5084 미국 부커 판결<심포지엄 종합토론 영한번역 10 researcher 2016/05/09 853
5083 질문 시간<심포지엄 종합토론 영한번역 9 researcher 2016/05/09 834
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_0ae63ihft7ee5h0quu1k7f69j6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0