|
|
영어 개인ㆍ그룹 과외 전통방식에 의한 생산 Production by the traditional method 고품질의 무공해 고종시만을 엄선하여 전통방식으로 정성껏 발효‧숙성시켜 만든 감식초가 바로 완주동상 감식초입니다. It is Wanju Dongsang Persimmon Vinegar that is manufactured by fermenting and maturing handpicked unpolluted high-quality Gojongsi with the traditional method from the heart. 감식초 생산방법에는 기계식과 전통방식이 있습니다. There are two production methods of persimmon vinegar (i.e. mechanical and traditional). 스테인리스, 알루미늄 등의 자동기계 시설을 갖추어 생산하는 기계식과는 달리 동상 감식초는 우리 몸에 이로운 원적외선이 다량 방출되는 황토방 내에서 자연친화적인 질그릇 용기를 사용하여 자연발효‧숙성시켜 만들었습니다. Contrary to the mechanical method equipped with automatic facilities such as stainless and aluminum ones, Dongsang Persimmon Vinegar is produced by fermenting and manufacturing persimmon naturally with a container made of nature-friendly pottery in a red clay room which emits a great quantity of far-infrared radiation that is good for the body. ‧ 식욕을 돋우고 소화‧흡수를 돕는다. It gives an appetite and assists digestion and absorption. ‧ 탄닌산과 비타민C가 풍부한 알칼리성 식품이다. It is an alkaline food which is rich in tannic acid and Vitamin C. ‧ 다른 조미료 없이도 먹을 수 있다. You can eat it without seasoning. ‧ 유해한 과산화지질을 감소시킨다. It reduces harmful lipid peroxide. ‧ 살균력이 있다. It has sterilizing power. ‧ 지방합성을 방지하고 분해를 촉진시킨다. It prevents the synthesis of fats and helps the body break down fat in food. ‧ 혈액중의 콜레스테롤 Cholesterol 수치를 떨어뜨리고 모세혈관을 튼튼히 하며 혈압상승을 억제한다. It reduces blood cholesterol, strengthens capillary vessel and prevents blood pressure from going up. ‧ 숙취예방, 차멀미, 피로회복 등에 좋다. It is efficacious in hangover prevention, car sickness and fatigue relief. - 냉수나 우유, 꿀물 등에 1:3비율로 섞어 드시면 부드러운 맛을 즐기실 수 있습니다. If you mix it with cold water, milk or honeyed water at the ratio of 1 : 3, you can enjoy a smooth taste. (감식초/음료형 감식초) (Persimmon vinegar/Beverage-typed persimmon vinegar) - 검정콩(서목태)을 타지 않을 정도로 살짝 볶은 후 감식초와 1:3비율로 유리병에 담궈 2주일 정도 햇볕이 안 들고 서늘한 곳에 저장 후 1일 2~3회 10알 정도씩 드시면 좋습니다. First, roast black beans (i.e. Rhynchosia volubilis) lightly without burning them. Then, mix the beans with persimmon vinegar at the ratio of 1 : 3 and put into a glass. Finally, keep it 2 weeks in a sunless, cold place. We recommend you to intake 10 tablets 2 to 3 times a day. (감식초) Persimmon vinegar - 각종 요리에 넣으셔도 감칠맛이 납니다. It gives all sorts of foods a palatable taste. (감식초) Persimmon vinegar - 소주에 타서 드시면 술맛이 부드럽고 좋습니다. If drop it in the soju (Korean distilled spirits), you can enjoy a smooth flavor. (음료형 감식초) Beverage-typed persimmon vinegar - 사용 후에는 마개를 꼭 막아서 햇빛이 닿지 않는 상온(얼지 않는 곳)에 보관하시면 됩니다. Put a stopper on the bottle after you use it. Then, keep it in a sunless (nonfreezing) place at room temperature. - 더운 곳에 오래 보관하면 자연 발효현상이 일어나 감식초 병이 팽창될 우려가 있으니 속마개를 따서 공기를 유통시키거나 냉장고에 보관하십시오. If you keep it in a hot place for a long time, it is fermented. It is feared that the fermentation will expand the bottle. So, we recommend you to open the inner stopper for the ventilation of air or to keep it refrigerated. 고산농협 동상감식초 공장은 1992년에 설립하여 지금까지 동상면에서 재배되는 고종시감을 원료로 감식초를 생산하고 있다. Gosan Agricultural Cooperative built a persimmon vinegar factory in 1992. Since then, it has manufactured persimmon vinegars by using Gojongsi Persimmon cultivated in Dosang-myeon as ingredients. 특히 감클러스터사업의 일환으로 육성되어 전국최초 감식초 향토발효실에서 감식초를 발효하여 그 특이성을 인정받고 있는 상태이다. In particular, the factory was fostered as part of a persimmon cluster project. As a result, it succeeded in fermenting a vinegar from persimmon in a local fermenting room domestically for the first time. 주 판매처는 각 농협마트이며 곧 유기가공식품 인증 등을 통하여 세계적인 전통발효식품으로 이름을 더 할 것이다. Its main dealers are Cooperative marts. This product will be soon recognized as a worldwide Korean traditional fermented food through a certification of organic processing food product. |