학습 자료실

 

외국어

번역

...장안산오미자영농조합법인...[식품기업 359<서적한영번역][과외추천]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/11
ㆍ조회: 1675      
...장안산오미자영농조합법인...[식품기업 359<서적한영번역][과외추천]

영어 개인ㆍ그룹 과외

저희 장수군은 오미자 재배의 원조이며, 신기술인 (아치형) 재배로 품질 좋고, 수확성 높은 재배법을 개발하여 장수군뿐만 아닌 한국 오미자 재배법 매뉴얼로 오미자 다수확과 친환경 농법으로 믿을 수 있는 오미자를 생산하고 있습니다.
Jangsu-gun is the birthplace of the cultivation of schizandra. It developed a new technique (i.e. an effective (arch-shaped) cultivation method of high-quality schizandra). It is now used as a Korean cultivation manual of schizandra not only for Jangsu-gun but also for other regions. Jangsu-gun produces reliable schizandra with high-yield and environment-friendly farming techniques.

본영농조합법인은 오미자를 생산에서 가공, 포장까지 전 단계를 GAP 규격에 맡도록 위생적이며, 식품 안정성에 최우선 영농조합법인의 목표로 소비자가 만족할 수 있는 오미자 상품으로 소비자 여러분을 성심으로 맡이 하겠습니다.
Our agricultural corporation aims to give top priority to the hygiene and safety of products by satisfying the criteria of GAP on the whole processes (i.e. the production, process and packing of schizandra). It will do its utmost to manufacture its products which can obtain customers’ confidence.

저희 장안산오미자영농조합법인에서 생산되는 여러 상품(오미자진액, 건오미자, 생오미자, 오미자세트)등을 이용해 주시고, 더욱더 많은 상품을 개발하여 소비자 여러분의 건강에 도움이 되는 (영농조합법인)으로 발전 하겠습니다.
Jangansan Omija Agricultural Corporation hopes customers to favor its products (e.g. Schizandra Concentrates, Dried Schizandra, Fresh Schizandra and Schizandra Gift Set, etc.). We will grow into an agricultural corporation to improve customers’ health by developing much more products.

장안산오미자영농조합법인 브랜드네임 상표를 기억해주시고 붉은 열매 상표가 들어간 상품이면 믿을 수 있는 상품으로 발전하도록 최선을 다하겠습니다.
Please, remember a brand called Jangansan Omija Agricultural Corporation. We will do our best to make reliable our products on which a logo of red fruit is put.

생오미자를 세척 후 120일 동안 발효 후 60일 동안 숙성하여 멸균처리와 여과를 통하여 안전하고 위생적인 오감의 맛을 충족시켜줄 오미자 진액을 생산하는 기업입니다.
We manufacture our products according to the following processes. First, we wash fresh schizandra. Then, we ferment it 120 days and mature it 60 days. Finally, we make Schizandra Concentrates by the techniques of sterilization and filtration. This product is a safe, hygienic schizandra product which satisfies the fives tastes.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
421 국내의료관광의현황[의료관광개론 16<서적한영번역][영어공부과외] 소장 2014/01/11 1449
420 의료관광의구성요소[의료관광개론 15<서적한영번역][과외영어] 소장 2014/01/11 1439
419 의료관광의발달배경[의료관광개론 14<서적한영번역][영어과외사이트] 소장 2014/01/11 1711
418 의료관광의개념[의료관광개론 13<서적한영번역][영어과외] 소장 2014/01/11 1349
417 관광의사회적·문화적효과[의료관광개론 12<서적한영번역][과외구하는사이트] 소장 2014/01/11 1504
416 관광의사회적·문화적효과[의료관광개론 11<서적한영번역][과외구하는곳] 소장 2014/01/11 1139
415 관광의분류[의료관광개론 10<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2014/01/11 1434
414 관광의범위및구조[의료관광개론 9<서적한영번역][과외구하기] 소장 2014/01/11 1125
413 관광의발생및동기[의료관광개론 8<서적한영번역][영어개인과외] 소장 2014/01/11 1702
412 관광의개념및어원[의료관광개론 7<서적한영번역][개인영어과외사이트] 소장 2014/01/11 1493
411 의료서비스산업의발전전략과과제[의료관광개론 6<서적한영번역][개인영어과외] 소장 2014/01/11 1574
410 국내의료서비스산업변화[의료관광개론 5<서적한영번역][그룹과외사이트] 소장 2014/01/11 1221
409 의료서비스의이해[의료관광개론 4<서적한영번역][그룹과외] 소장 2014/01/11 1711
408 의료서비스부문의경영실태[의료관광개론 3<서적한영번역][영어과외성인] 소장 2014/01/11 1228
407 한국의료산업의경쟁력분석[의료관광개론 2<서적한영번역][성인영어과외사이트] 소장 2014/01/11 1520
406 의료산업의 이해[의료관광개론 1<서적한영번역][성인영어과외] 소장 2014/01/11 1805
405 ...전주대학교 궁중약고추장...[식품기업 360<서적한영번역][추천과외사이트] 소장 2014/01/11 1782
404 ...장안산오미자영농조합법인...[식품기업 359<서적한영번역][과외추천] 소장 2014/01/11 1675
403 ...기침이나 천식에 효과...[식품기업 358<서적한영번역][과외싸이트추천] 소장 2014/01/11 1468
402 오미자의 약리작용...[식품기업 357<서적한영번역][과외홈페이지] 소장 2014/01/11 1595
401 ...오미자의 오감인 다섯 가지의 맛...[식품기업 356<서적한영번역][과외사이트] 소장 2014/01/11 1353
400 감식초향토발효실...[식품기업 355<서적한영번역][과외싸이트] 소장 2014/01/11 1485
399 ...완주동상 감식초...[식품기업 354<서적한영번역][과외사이트추천] 소장 2014/01/11 3121
398 ...(주)천본...[식품기업 353<서적한영번역][과외] 소장 2014/01/11 1491
397 ...HnG F...[식품기업 352<서적한영번역][개인지도] 소장 2014/01/11 1241
396 ...청결고춧가루...[식품기업 351<서적한영번역][일어과외] 소장 2014/01/11 1383
395 ...무방부제떡...[식품기업 350<서적한영번역][일본어과외사이트] 소장 2014/01/11 1464
394 ...영양찰약밥...[식품기업 349<서적한영번역][과외일본어] 소장 2014/01/11 1412
393 (주)한사랑...[식품기업 348<서적한영번역][일본어과외] 소장 2014/01/11 1243
392 흑색미인...[식품기업 347<서적한영번역][맞춤과외] 소장 2014/01/11 1293
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0