|
|
영어 원문 A: “I usually go dancing at night.” B: “You had better not do that.” 한국어 번역문 A: “나는 보통 밤마다 춤추러 간다.” B: “너 그거 하지마.” 해석 ※ had better BV “∼하는 편이 낫다”, “∼해야 한다[가벼운 명령]” ex-1) You had better come. 너는 오는 편이 낫다. ex-2) You had better not come. 너는 안오는 편이 좋다. ex-3) You had better not have done so. 그렇게 하지 않았더라면 좋았다. ex-4) Had I better go? 나는 가는 것이 좋을까요? ex-5) I had better go and so had you. 나는 가는 것이 좋은데 너도 그렇다.
※ go ~ing ~하러 가다 |