학습 자료실

 

외국어

번역

인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다. [영문 해석 중문 77]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 880      
인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다. [영문 해석 중문 77]
 
영어 원문

Man is not willing to take the world as he finds it. Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself. In countless ways he stupidly exploits his environment for immediate gain at the expense of ultimate gain.

해석

Man is not willing to take the world as he finds it.

인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다.

※ willing to BV

기꺼이 ∼하는, ∼하기를 꺼리지 않는

ex-1) I'm quite willing to answer questions. 기꺼이 묻는 말에 답하겠다.

ex-2) I am willing that he should take my place.

그가 나의 후임자가 되는 데 대해 아무 이의가 없다.

※ take

∼을 [좋게․나쁘게] 받아들이다, 느끼다; [말․의미]를 해석(이해)하다 (understand), 깨닫다;

[사람․물건]을 ∼으로 생각하다, 추정하다 (suppose, presume)

ex-1) take a thing well 사물을 좋게 받아들이다

ex-2) take a thing ill 사물을 나쁘게 받아들이다

ex-3) Take it easy. 마음놓고 해라.

=Take things easy.

ex-4) I take this to be ironical. 나는 이것을 비꼬는 뜻으로 받아들인다.

ex-5) Take things as they are. 사물을 있는 그대로 받아들여라.

ex-6) take a person at his word 남이 하는 말을 그대로 믿다

ex-7) take it for granted that S + V ∼을 당연한 것으로서 받아들이다

ex-8) Do you take me for a fool? 너는 나를 바보로 생각하느냐?

※ take the world as he finds it

현상세계를 그가 알고 있는 그대로 받아들이다

Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself.

인간이 주변환경을 이용하면 반드시 환경과 결국에 가서는 자신을 남용하게 된다.

※ 부정 도치문

He only rarely uses his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself.

Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself.

※ abuse [əbjú:z]

① [지위․권리․재능 따위]를 남용하다, 악용하다 (misuse)

ex-1) abuse rights 권리를 남용하다

ex-2) abuse authority 직권을 남용하다

② ∼을 학대(혹사)하다, 곤욕을 치르게 하다; [여자]를 욕 보이다

ex-1) abuse one's eyesight 눈을 혹사하다

ex-2) abuse oneself 자위(수음)하다

③ ∼을 욕하다, ∼을 매도하다, 모욕하다, 비방하다 (revile, malign)

ex) abuse one's opponent 경쟁 상대를 욕하다

④ [남의 신용․비밀 따위]를 배반하다 (betray), 악용하다; [남의 호의․관용 따위]를 역이용하다

In countless ways he stupidly exploits his environment for immediate gain at the expense of ultimate gain.

수없이 인간은 미련하게도 결국에 가서 얻게 될 이익을 희생시키며 눈 앞의 이익을 얻기 위해서 자기환경을 이용하는 것이다.

※ exploit [eksplit]

① [삼림․들 따위]를 개척하다, [자원]을 개발하다, ∼을 이용하다;

[판매 따위]를 촉진시키다 (promote)

ex) exploit a mine 광산을 개발하다

② [남]을 자기에게 유리하도록 이용하다; [노동력]을 착취하다

ex) exploit one's subordinates 자기 부하를 이용하다

※ immediate [imí:diit]

① [공간적으로] 직접의, 직접 접해 있는 (direct), 바로 이웃의 (nearest, next)

ex) the immediate neighborhood 바로 근처

② [시간적으로] 곧 일어나는, 즉석의, 즉시(각)의 (instant); 가까운, 멀지 않은

ex-1) an immediate supply 즉각적인 공급

ex-2) in the immediate future 아주 가까운 장래에

ex-3) take an immediate action 즉시 실행하다

ex-4) have an immediate effect 즉효가 있다

=produce an immediate effect

③ [관계가] 직접적인, 직접 관련이 있는

ex) an immediate result 직접적인 결과

④ 당면한, 지금 (현재)의

ex) an immediate plan 당면한 계획

※ ultimate [ltimit]

① 최후의, 끝장의, 최종의; 궁극적인, 결정적인

ex-1) one's ultimate goal 사람의 최종 목적

ex-2) the ultimate weapon 궁극 병기 [원폭․수폭 따위]

② 근본적인, 기본적인, 근원적인 (basic)

ex) ultimate principles 근본 원리

③ 가장 먼, 가장 떨어진

ex) to the ultimate ends to the earth 땅 끝까지

④ 극한의, 최대의 (maximum)

※ gain [gein]

① 이익, 이득, 벌이 (profit)

ex) the gain from work 일에서 얻는 이익

② (gains) 이익금, 수익 (profits); 소득, 수입 (earnings); 획득한 것, 상금 (winnings)

ex-1) ill-gotten gains 부당 이득금(물)

ex-2) No gains without pains.【속담】노력 없이 이득 없다.

③ 증가, 증대, 증진 (increase); 발전 (advance).

ex-1) a gain in weight

ex-2) a gain to knowledge 지식의 증진

④ 얻음, 획득 (acquisition); 돈벌이

※ immediate gain 눈앞의 이익

※ at the expense of

① ∼의 비용을 부담하여

② ∼을 희생시켜서

ex) He performed his duty at the expense of his time.

그는 자신의 시간을 희생시켜 가면서 의무를 다했다.

※ ultimate gain 결국에 가서 얻게 될 이익

※ 副詞句 倒置

1. 强調文

S (명사)

V

부사(구)

↓【完全 倒置】

부사(구)

S (명사)

V


ex-1) A student change came then.

Then came a student change.

ex-2) The bus comes here.

Here comes the bus.

ex-3) The castle stood (there) at the summit.

There, at the summit, stood the castle.

ex-4) The piper went on and on.

On and on went the piper.

2. 倒置文

S (대명사)

V

부사(구)

↓【部分 倒置】

부사(구)

S (대명사)

V


ex-7) It comes here.

Here it comes.

ex-8) It is here.

Here it is.

ex-9) They went on and on.

On and on they went.

ex) I was born in London, and I'll die in London.

In London I was born, and in London I'll die.

3. 否定 倒置文

S (명사․대명사)

조동사

否定부사

BV

↓【否定 倒置】

否定부사

조동사

S (명사․대명사)

BV


ex-5) My teacher never saw such a beautiful scene.

Never did my teacher see such a beautiful scene.

ex-6) My father understood it only slowly.

Only slowly did my father understand it.

ex-10) I never saw such a beautiful scene.

Never did I see such a beautiful scene.

ex-11) He understood it only slowly.

Only slowly did he understand it.


 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
52 장문 대통령 부인 엘리노어 루스벨트[장문16<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1620
51 장문 이집트의 상형문자[장문15<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2630
50 장문 선입관[장문14<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1352
49 장문 언어의 음운법칙[장문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1368
48 장문 청개구리[장문12<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1307
47 장문 농업과 현대산업사회[장문11<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1786
46 장문 전쟁과 질병[장문10<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1596
45 장문 미국 정당 역사[장문9<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1317
44 장문 문명의 혜택[장문8<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 3591
43 장문 역사의 중요성[장문7<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1138
42 장문 마크 트웨인[장문6<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1531
41 장문 적외선 계량기[장문5<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1520
40 장문 인격의 정의[장문4<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2687
39 장문 이집트 피라미드[장문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1384
38 장문 능력과 실천력[장문2<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1501
37 중문 행복하지만 그 수가 얼마 안되는 사람들은 일 그 자체가 즐겁고 주로 그 일에서 오는.. 소장 2013/01/16 1233
36 중문 법률분쟁은 국제계약의 경우에 전혀 미지의 사건은 아니다. 즉 계약체결 당사자들이.. 소장 2013/01/16 1311
35 중문 올챙이가 점점 커짐에 따라서, 꼬리를 구성하는 조직세포는 체내의 다른 세포들에 .. 소장 2013/01/16 1430
34 단문 저항과 굴복[단문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1038
33 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1190
32 단문 미래예측[단문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1321
31 단문 교통ㆍ통신수단[단문29<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1155
30 단문 편도선과 선상증식[단문28<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1518
29 단문 스칸디나비아인[단문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 921
28 단문 처방약[단문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1253
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_ik72av4o45u9gqaau6qoea3po1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0