학습 자료실

 

외국어

번역

적외선 계량기[장문5<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/18
분 류 장문
ㆍ조회: 1517      
적외선 계량기[장문5<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Besides feeling the soil and sniffing the air, farmers can now point gun-shaped infrared meters at their crops to find out when the plants need watering. These portable meters give digital readouts that indicate the difference between a plant's temperature and that of the surrounding air. When it is short of water, a plant, which normally uses evaporation as a means of cooling, cannot rid itself of the heat it absorbs from sunlight of the heat that may build up from its own metabolism. Therefore, if the meter indicates that a plant is warmer than the air, it may mean that it is time to irrigate.


 


 


 

주제


작물의 급수 시기를 결정하도록 도와주는 새로운 장비가 개발되었다는 내용의 글

해석

Besides feeling the soil and sniffing the air, farmers can now point gun-shaped infrared meters at their crops to find out when the plants need watering.
흙을 만져보고 공기를 (코로) 맡아보는 것 이외에, 농부들은 이제 작물이 급수를 필요로 하는 때를 알아내기 위해 그들의 작물에 총 모양의 적외선 계량기를 갖다 댈 수 있게 되었다.

※ sniff [snif]

① ∼을 코로 들이마시다【sniff O inㆍsniff O up】

ex-1) sniff the fresh morning air 신선한 아침 공기를 들이마시다

ex-2) sniff up an opiate 마취제를 들이마시다

② ∼의 냄새를 맡다 (smell)

③ ∼을 낌새채다, 알아차리다【sniff O out】

ex) sniff danger 위험을 알아차리다

※ point [pɔint]

∼을 가리키다, 지목하다; [주의]를 돌리다, [무기]를 겨누다【O at/to/upon/toward】

ex-1) point a finger at the building 그 건물을 손가락으로 가리키다

ex-2) point a gun at a person 남에게 총을 겨누다

※ infrared [ìnfrəréd]

①【물리】[스펙트럼의] 적외부(赤外部)

② 적외부의; 적외선의

ex-1) infrared rays 적외선, 열선(熱線)

ex-2) infrared therapy 적외선 요법

※ meter [mí:tər]

[전기․가스․수도 따위의] 계량기, 미터

※ infrared meters

적외선 계량기들

These portable meters give digital readouts that indicate the difference between a plant's temperature and that of the surrounding air.

이러한 휴대용 계량기는 식물의 온도와 주위공기의 온도간의 차이를 나타내주는 숫자식 전자정보를 제공한다.

※ portable [pó:rtəbl]

가지고 다닐 수 있는, 휴대가 가능한, 휴대용의, 간편한

※ readout [rí:dàut]

【컴퓨터】정보 판독

※ digital readout 숫자식 전자정보

When it is short of water, a plant, which normally uses evaporation as a means of cooling, cannot rid itself of the heat it absorbs from sunlight of the heat that may build up from its own metabolism.

보통 냉각의 수단으로 증발 작용을 이용하는 식물은, 수분이 부족할 때, 햇볕으로부터 흡수한 열이나 그 자신의 신진대사로부터 만들어내는 열을 제거할 길이없다.

※ evaporation [ivpəréiʃ(ə)n]

① 증발(상태), 증발 작용; 수분의 제거, 탈수, 증발 농축

② 증발기(氣), 증발량(量)

③ [희망 따위의] 소멸

※ rid itself of 그 자치에서 ∼을 제거하다

itself → a plant

※ metabolism [metbəlìz(ə)m]

【생물】신진대사, 대사 작용

Therefore, if the meter indicates that a plant is warmer than the air, it may mean that it is time to irrigate.

그러므로 만일 식물이 공기보다 더 덥다는 것을 그 계량기가 나타내면, 그것은 지금이 바로 급수할 때임을 의미한다.

※ irrigate [írigèit]

[토지]를 관개(灌漑)하다, 물을 대다 (water); [사막 따위]에 물을 끌어들이다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
52 장문 대통령 부인 엘리노어 루스벨트[장문16<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1615
51 장문 이집트의 상형문자[장문15<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2627
50 장문 선입관[장문14<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1348
49 장문 언어의 음운법칙[장문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1363
48 장문 청개구리[장문12<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1301
47 장문 농업과 현대산업사회[장문11<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1767
46 장문 전쟁과 질병[장문10<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1590
45 장문 미국 정당 역사[장문9<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1313
44 장문 문명의 혜택[장문8<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 3588
43 장문 역사의 중요성[장문7<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1135
42 장문 마크 트웨인[장문6<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1527
41 장문 적외선 계량기[장문5<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1517
40 장문 인격의 정의[장문4<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2677
39 장문 이집트 피라미드[장문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1380
38 장문 능력과 실천력[장문2<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1497
37 중문 행복하지만 그 수가 얼마 안되는 사람들은 일 그 자체가 즐겁고 주로 그 일에서 오는.. 소장 2013/01/16 1228
36 중문 법률분쟁은 국제계약의 경우에 전혀 미지의 사건은 아니다. 즉 계약체결 당사자들이.. 소장 2013/01/16 1305
35 중문 올챙이가 점점 커짐에 따라서, 꼬리를 구성하는 조직세포는 체내의 다른 세포들에 .. 소장 2013/01/16 1426
34 단문 저항과 굴복[단문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1034
33 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1185
32 단문 미래예측[단문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1317
31 단문 교통ㆍ통신수단[단문29<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1148
30 단문 편도선과 선상증식[단문28<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1512
29 단문 스칸디나비아인[단문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 917
28 단문 처방약[단문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1250
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_s3arig4bvk1qjumjj7fgcud1i5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0