학습 자료실

 

외국어

번역

프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/16
분 류 단문
ㆍ조회: 1186      
프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. If you are looking for the most delicious French cuisine in town, why not rendezvous at this delightful spot where appetizing dishes are always served?
2. If you need a French cook, plese come here to locate him.
3. Even though French food is delicious, you need good service to enjoy it.
4. We serve the best French food if you come to this place.
5. You should not eat too much French food, so that you may not lose your appetite.

한국어 번역문
 
1. 이 시내에서 가장 맛있는 불란서 요리를 찾으신다면 구미를 돋구는 요리가 항상 나오는 이 유쾌한 장소에서 만나주십시오.
2. 블란서 요리사가 필요하시다면 여기에 와서 그를 찾으시오.
3. 프랑스 요리가 맛있기는 하지만 제대로 즐기려면 서비스가 좋아야 합니다.
4. 저희 restaurant(=this place)에 오시면 가장 훌륭한 프랑스 요리를 제공합니다.
5. 프랑스 요리를 너무 많이 먹으면 안 됩니다. 식욕을 잃게 되니까.
 
해석
 
※ look for ∼을 찾다
※ cuisine [kwizí:n]
   요리법; 요리.
※ rendezvous [rándivù:]
【명사】
① 회합(면회)의 약속
② 회합 장소
③ [군대ㆍ함대의] 집결지(항).
④ [우주선의] 랑데부
【타동사】
 ∼을 집합시키다, 만나게 하다
【자동사】
 모이다, 집결하다, 집합하다, 회합하다 (assemble)
※ appetizing
   식욕을 돋구는, 맛있어 보이는
※ appetite
① 식욕, 시장기
ex-1) with a good appetite 맛있게
ex-2) feel an appetite 시장기를 느끼다
ex-3) give a person an appetite 남의 식욕을 돋구다
ex-4) have a good appetite 식욕이 왕성하다
ex-5) have a poor appetite 식욕이 없다
ex-6) provoke an appetite 식욕이 나게 하다
     = work up an appetite
ex-7) A good appetite is a good sauce.【속담】시장이 반찬.
② 욕망, 욕구 (desire); 기호 (inclination)
ex-1) sexual appetite 성욕
     = carnal appetite
ex-2) an appetite for reading 독서욕
※ so that ∼【목적】종속상관접속사 (Correlative Subordinators)
“∼하도록 …하다”ㆍ“∼하기 위하여 …하다”

복문

S

V

so

that

S can BV

may

shall

단문

S

V

so

as to BV


ex-1) I am going to the theater early so that I may get a good seat.
      나는 좋은 좌석을 차지하려고 일찍 영화관에 가고 있는 중이다.
ex-2) He struck the snake with his stick so as to kill it.
      그는 뱀을 죽이려고 막대기로 쳤다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
52 장문 대통령 부인 엘리노어 루스벨트[장문16<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1615
51 장문 이집트의 상형문자[장문15<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2627
50 장문 선입관[장문14<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1349
49 장문 언어의 음운법칙[장문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1364
48 장문 청개구리[장문12<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1302
47 장문 농업과 현대산업사회[장문11<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1768
46 장문 전쟁과 질병[장문10<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1591
45 장문 미국 정당 역사[장문9<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1313
44 장문 문명의 혜택[장문8<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 3588
43 장문 역사의 중요성[장문7<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1136
42 장문 마크 트웨인[장문6<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1527
41 장문 적외선 계량기[장문5<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1517
40 장문 인격의 정의[장문4<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2677
39 장문 이집트 피라미드[장문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1380
38 장문 능력과 실천력[장문2<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1497
37 중문 행복하지만 그 수가 얼마 안되는 사람들은 일 그 자체가 즐겁고 주로 그 일에서 오는.. 소장 2013/01/16 1228
36 중문 법률분쟁은 국제계약의 경우에 전혀 미지의 사건은 아니다. 즉 계약체결 당사자들이.. 소장 2013/01/16 1305
35 중문 올챙이가 점점 커짐에 따라서, 꼬리를 구성하는 조직세포는 체내의 다른 세포들에 .. 소장 2013/01/16 1426
34 단문 저항과 굴복[단문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1035
33 단문 프랑스 요리[단문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1186
32 단문 미래예측[단문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1317
31 단문 교통ㆍ통신수단[단문29<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1148
30 단문 편도선과 선상증식[단문28<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1513
29 단문 스칸디나비아인[단문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 917
28 단문 처방약[단문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1250
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0