학습 자료실

 

외국어

번역

바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/23
분 류 단문
ㆍ조회: 1796      
바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. There is no reason why a busy mother should not keep her baby in the same room with her as she goes about her tasks. In this way the baby is not deprived of companionship and is able to watch and listen to her various activities without receiving too much attention.
2. When a mother is busy, she should not keep her baby in her room but should leave him to a baby-sitter.
3. A busy mother should not keep her baby in the same room with her because she must do her work.
4. When a mother is busy doing her work, her baby cannot receive enough attention and friendship from her to make him happy.
5. It is advisable for a busy mother to keep her baby in the same room with her, for the baby can enjoy companionship without receiving too much attention

from the mother.
6. When a mother is busy, she does not receive very much attention from her baby because she is engaged in various activities.

 
한국어 번역문
 
1. 바쁜 엄마가 자신의 일에 열중하면서 같은 방에 애기를 두어서는 안될 아무런 이유가 없다. 그렇게 하므로서 애기는 (엄마와 함께 있다는) 동반감을 빼앗기지 않게 되며 과다한 주시를 받지 않고도 엄마의 여러가지 활동을 보고 들을 수 있게 된다. 그렇게 하므로서 애기는 (엄마와 함께 있다는) 동반감을 빼앗기지 않게 되며 과다한 주시를 받지 않고도 엄마의 여러가지 활동을 보고 들을 수 있게 된다.
2. 어머니가 바쁠 때, 자신의 방에 애기를 두어서는 안되지만 그 애기를 애 봐주는 사람에게 맡겨서는 안 된다.
3. 바쁜 엄마는 자신의 일을 해야되기 때문에 같은 방에 두어서는 안된다.
4. 엄마가 자신의 일을 하느라 바쁠 때, 애기는 자기 엄마에게서 충분한 주의와 친밀함을 끌지 못하므로 자신을 행복하게 할 수 없다.
5. 바쁜 엄마가 같은 방에 애기를 두는 것이 좋겠다. 왜냐하면 그 엄마에게서 지나치게 많은 주의를 끌지 않아도 동반감을 즐길 수 있기 때문이다.
6. 어머니가 바쁠 때, 자신이 여러 활동에 관계하고 있기 때문에, 애기에게서 아주 많은 주의를 끌지 못한다.

 
해석

※ reason + 수식어

“∼라는 이유”

① reason why S+ V【관계부사절】

② reason for N【전치사구】

※ There is no reason + 수식어

∼할 이유가 전혀 없다

※ go about

① 돌아다니다

② [소문 따위가] 퍼지다 (circulate)

③ 열심히 ∼하다; ∼하려고 애쓰다

ex) Go about your business! 자기 일을 해라! 쓸데 없는 참견을 하지 말아!

④ [일]에 착수하다 (undertake)

ex) I must go about my work. 일을 시작해야겠다.

⑤【군대】「뒤로 돌아」를 하다

⑥【항해】[배가] 진로를 바꾸다

※ way

방법, 방식, 수단 (means)

ex-1) in this way 이처럼

ex-2) to my way of thinking 내 생각으로는

ex-3) the best way to learn English 영어를 배우는 가장 좋은 방법

ex-4) go one's own way 자기 뜻대로 하다

ex-5) I don't like to feel (in) that way. 그런 식으로 하고 싶지 않다.

※ deprive [dipráiv]

① [남]에게서 ∼을 빼앗다, 탈취하다, 박탈하다;

[남]에게 ∼시키지 않다, 허용치 않다【deprive A of B】

ex-1) deprive a man of is property 남에게서 재산을 빼앗다

ex-2) deprive a man of life 남에게서 생명을 빼앗다

ex-3) No citizen should be deprived of his rights.

시민은 누구나 그의 권리(의 행사)를 박탈해서는 안 된다.

② [남]을 면직하다, 파면하다, [묵사]의 직위를 박탈하다

ex) The bishop was deprived and put in jail.

그 주교는 파면되고 투옥되었다.

※ companionship [kəpnjənʃìp]

① 친구 사이, 우의(友誼), 교우.

②【집합적】【英】【인쇄】[같은 직공장(職工長) 밑에서 일하는] 식자공 동료

③ (Companionship) 나이트 (knight) 작(爵)의 Companion 급(級).

※ various activities 여러가지 활동

※ attention

① 주의, 유의, 주의력

ex-1) arrest attention 주의를 끌다

= draw attention

ex-2) absorb public attention 사람들의 주의를 끌다

ex-3) receive little scientific attention 과학자들의 주의를 끌지 못하다

ex-4) call away a person's attention 남의 주의를 딴데로 돌리다

ex-5) listen with attention 주의하여 듣다

ex-6) destract public attention from ∼에서 사람들의 주의를 딴데로 돌리다

ex-7) Attention, please! 귀를 기울여 주십시오, 안내 말씀 드리겠습니다.

ex-8) The question has lately attracted considerable attention.

이 문제는 최근 많은 주목을 받고 있다.

ex-9) by careful attention to N ∼에 세심한 주의를 기울여

ex-10) add special attention to N ∼에 특히 주의하다

ex-11) call a person's attention to N ∼에 남의 주의를 환기하다

= call the attention of a person to N

ex-12) fix ones attention to N ∼에 주의하다

ex-13) devote one's attention to N ∼에 열중하다

ex-14) concentrate one's attention on/upon ∼에 주의를 집중하다

= focus one's attention on/upon

ex-15) Don't pay attention to what he says. 그가 하는 일에 신경쓰지 말아.

ex-16) He was all attention to the lecture, trying not to miss a word.

그는 한마디도 놓치지 않으려고 강의를 경청했다.

② 돌봄, 시중; 배려, 고려.

ex-1) The matter needs prompt and through attention.

ex-2) The injured received immediate attention.

= The injured were given immediate attention.

ex-3) Your application will have every attention.

= Your application will have the best attention.

ex-4) Your request will have every attention.

=Your request will have the best attention.

③ 친절, 정중, 예의, 경의.

ex) pay courteous attention to a guest 손님을 정중하게 대하다

④ (attentions) 정중한 행위; 은근, 친절; 애정.

ex-1) officious attentions 공연한 참견

ex-2) She welcomed his attentions. 그녀는 그의 사랑을 받아들였다.

ex-3) A pretty girl receives more attentions than a plain girl.

예쁜 여자는 못생긴 여자보다 더 친절한 대접을 받는다.

⑤【군대】차려[의 자세]

ex-1) come to attention 부동 자세를 취하다

= stand at attention

ex-2) Attention [ətènʃn]! 차려!

※ baby-sitter

① 애 봐주는 사람 [보통 저녁이나 밤에 부모의 외출중 아이를 돌보기 위해 고용되는 사람]

②【美해군】[항공 모함을 호위하는] 구축함

※ friendship

친구임; 우정, 우호, 친숙, 친선

ex-1) break a friendship of ten years

10년간의 교우를 끊다

ex-2) I helped him out of friendship.

우정에서 그를 도왔다.

ex-3) feel friendship for a person

남에게 친밀함을 느끼다

ex-4) I had a friendship with him.

나는 그와 친했다.

※ so ∼ that【결과․정도】종속상관접속사 (Correlative Subordinators)

①【긍정문】“너무 ∼해서 …하다”ㆍ“…할 정도로 ∼하다”

복문

S

완전동사

so

(부정대명사

부사적용법)

부사

that

S (can) BV

불완전동사

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

단문

S

V

형용사

enough

to BV

enough

명사

so

(부정대명사

부사적용법)

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

as to BV


ex-1) It is so beautiful a night that I want to take a walk.

너무나 아름다운 밤이어서 산책하고 싶다.

ex-2) It is so beautiful weather that I want to take a walk.

너무나 아름다운 날씨여서 산책하고 싶다.

ex-3) It is so difficult a problem that I cannot solve it.

그것은 너무나 어려운 문제여서 그것을 풀 수 없어.

ex-4) It is so difficult that I cannot solve it.

그것은 너무나 어려워서 그것을 풀 수 없어.

ex-5) No growing child has enough time to play.

성장기의 아이들에겐 아무리 놀아도 늘 시간이 모자란다.

ex-6) Be good enough to do so.

제발 그렇게 해주시오.

ex-7) He was kind enough to help me.

그는 친절하게도 나를 도와주었다.

ex-8) I was old enough to vote.

나는 투표할 수 있는 연령이었다.

ex-9) I didn't get up early enough to take my breakfast.

조반을 들 수 있을 만큼 빨리 일어나지 못했다.

ex-10) Will you be so good as to summon all the others?

다른 사람들을 모두 불러 모아주시겠습니까?

ex-11) I got up so early as to be in time for the first train.

나는 아침 일찍 일어났기 때문에 첫 기차 시간에 댈 수 있었다.

※ 도치문

So

(부정대명사

부사적 용법)

부사

기본동사

(doㆍbe verb)

S

완전동사

that

S (can) BV

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

불완전동사


ex) So a beautiful night is it that I want to take a walk.

너무나 아름다운 밤이어서 산책하고 싶다.

②【부정문】“너무 ∼해서 …하지 못하다”ㆍ“…하지 않을 정도로 ∼하다”

복문

S

완전동사

so

(부정대명사

부사적용법)

부사

that

S (can)not BV

불완전동사

형용사 (+ a + 가산N)

형용사 (+ 불가산N)

단문

S

V

too

형용사

to BV


ex-1) It is so dark that I can't see my hand before me.

너무 어두워서 눈 앞의 손도 보이지 않는다.

(눈 앞의 손이 보이지 않을 정도로 어둡다.)

ex-2) This book is so difficult that you cannot read it.

= This book is too difficult for you to read.

이 책은 너에게 너무 어려워서 읽을 수 없다.

ex-3) He is too honest to tell a lie.

그는 너무나 정직하므로 거짓말을 못한다.

(D) It is advisable for a busy mother to keep her baby in the same room with her, for the baby can enjoy companionship without receiving too much attention from the mother.

바쁜 엄마가 같은 방에 애기를 두는 것이 좋겠다. 왜냐하면 그 엄마에게서 지나치게 많은 주의를 끌지 않아도 동반감을 즐길 수 있기 때문이다.

※ advisable

① 권할만한, 합당한 (proper), 바람직한 (desirable), 현명한 (wise)

ex-1) Do you think it advisable to go? 가는 것이 상책이라고 생각하는가?

ex-2) Is advisable for you to see him. 당신이 그를 만나는 것이 좋겠다.

② 충고를 받아들이는

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
527 단문 젊은이와 순응[단문88<영문해석][영어작문/영한번역]] 소장 2013/01/24 3241
526 단문 명예[단문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2007
525 단문 미국혁명[단문86<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2138
524 단문 보험회사[단문85<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2282
523 단문 전기작가 리튼 스트레치[단문84<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2403
522 단문 아테네의 노예제도[단문83<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2587
521 단문 형질유전[단문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1825
520 단문 형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1943
519 단문 도서관[단문80<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1521
518 단문 공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1790
517 단문 마약밀수[단문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2136
516 단문 좋은 일[단문77<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1756
515 단문 부와 재산[단문76<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1682
514 단문 쪽배[단문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1760
513 단문 시각 장애인[단문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1781
512 단문 생선회[단문73<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1773
511 단문 신체단련[단문72<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1725
510 단문 환각[단문71<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1952
509 단문 매연방출감소와 연소기관[단문70<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2066
508 단문 단백질 음식[단문69<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1973
507 단문 서양인의 중국관광[단문68<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2042
506 단문 바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1796
505 단문 대학졸업자 채용[단문66<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1603
504 단문 통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1809
503 단문 선거 결과[단문64<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1745
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_k9r422a3pot27jge9biuo09fu2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0