학습 자료실

 

외국어

번역

형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/24
분 류 단문
ㆍ조회: 1943      
형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. In formal logic, a contradiction is the signal of a defect; but in the evolution of real knowledge it marks the first step in progress towards a victory.
2. Formal logic is a branch of real knowledge.
3. Real knowledge evolves with the help of formal logic.
4. For real knowledge to gain a victory, it must first be defeated by formal logic.
5. A contradiction can play a productive part in the evolution of real knowledge.
6. In every branch of knowledge, contradiction plays the same role.

 
한국어 번역문
 
1. 형식논리학에 있어서, 모순은 결함의 신호가 된다. 그러나 참지식을 발전시킴에 있어서 그것[모순]은 승리에로 이끄는 첫 발판이 된다.
2. 형식논리학은 참지식의 부문이다.
3. 참지식은 형식논리학의 도움으로 발달한다.
4. 참지식이 승리를 얻기 위해서, 그것은 형식논리학에 의해서 우선 좌절되야 한다.
5. 모순은 참지식의 발전에 생산적인 역할을 할 수 있다.
6. 참지식의 모든 부문에서, 모순은 어떤 몇 가지 역할을 한다.

 
해석

※ formal logic 형식 논리학

※ contradiction [kàntrədíkʃ(ə)n]

① 부정, 부인 (denial); 반박, 반대 (oppodition); 부인(하는 진술)

ex-1) in contradiction to ∼에 상반되어, 반대하여

② 모순, 자가 당착 (inconsistency); 모순(된 언동)

ex-1) the law of contradiction【논리】모순율(矛盾律)

ex-2) a contradiction in terms【논리】명사(名辭)의 모순.

③【논리】모순 대당(矛盾對當) (contradictory)

※ defect [difékt]

① 결점, 단점, 결함, 흠 (blemish)

ex-1) a moral defect in one's nature 성질의 도덕적 결함

ex-2) Every man has the defects of his own virtues.

【속담】사람에게는 장점과 그에 따른 결점이 있다.

② 부족, 결핍 (want)

※ evolution [èvəlú:ʃ(ə)n]

① 전개(展開); [사건 따위의] 발전, 진전.

ex-1) the evolution of a drama 연극의 전개

ex-2) evolution from the primitive to the modern type

원시형으로부터 근대형으로의 진전

② 발전(진화)의 산물 (product)

③【생물】[종(種)․기관 따위의] 진화; 진화론

ex-1) the evolution of man 인류의 진화

ex-2) the theory of evolution 진화론

④【군대】전개; 기동 연습.

⑤ [기계의] 선회, 회전; [춤 따위의] 선회

⑥ [가스ㆍ열 따위의] 발생, 방출

⑦【수학】개방(開放).

※ evolve [iválv]

【타동사】

① [이론 따위]를 전개하다, 발전시키다

ex) evolve a plan 계획을 발전시키다

②【생물】∼을 진화시키다, 발달시키다

③ [가스․증기 따위]를 방출하다 (emit)

【자동사】

전개하다 (develop); [연극 따위의 줄거리가] 진전하다; 전화하다

ex) evolve into ∼에서 진화하다, 발달하다

※ defeat [difí:t]

① [전쟁ㆍ선거 따위에서] ∼을 지게 하다, ∼에 이기다

ex) I defeated her at tennis. 나는 정구에서 그녀를 이겼다.

② [희망 따위]를 꺾다, 좌절시키다

ex-1) defeat one's own object 스스로 실패를 초래하다

= defeat one's own purpose

= defeat one's own end

ex-2) Our hopes were defeated. 우리의 희망은 무너졌다.

ex-3) They were defeated in their attempt to reach the top of the mountain.

그들의 동정 시도는 실패했다.

③【법률】∼을 무효로 하다 (annul)


 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
527 단문 젊은이와 순응[단문88<영문해석][영어작문/영한번역]] 소장 2013/01/24 3241
526 단문 명예[단문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2007
525 단문 미국혁명[단문86<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2138
524 단문 보험회사[단문85<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2282
523 단문 전기작가 리튼 스트레치[단문84<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2403
522 단문 아테네의 노예제도[단문83<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2587
521 단문 형질유전[단문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1825
520 단문 형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1943
519 단문 도서관[단문80<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1521
518 단문 공정한 뉴스보도[단문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1790
517 단문 마약밀수[단문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 2136
516 단문 좋은 일[단문77<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1756
515 단문 부와 재산[단문76<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/24 1682
514 단문 쪽배[단문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1760
513 단문 시각 장애인[단문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1781
512 단문 생선회[단문73<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1773
511 단문 신체단련[단문72<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1725
510 단문 환각[단문71<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1952
509 단문 매연방출감소와 연소기관[단문70<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2066
508 단문 단백질 음식[단문69<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1973
507 단문 서양인의 중국관광[단문68<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2042
506 단문 바쁜 엄마의 육아[단문67<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1795
505 단문 대학졸업자 채용[단문66<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1603
504 단문 통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1809
503 단문 선거 결과[단문64<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1744
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_shr6t13lm9cg304agun4i8uhv4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0