|
|
영어 원문 Truth, like beauty, is sufficient unto itself. The cause of knowledge needs no partisan support; it stands on its own merits. 해석 Truth, like beauty, is sufficient unto itself. 진리는 아름다움과 마찬가지로 그 자체로 충분하다.
※ unto【古詩】=to
The cause of knowledge needs no partisan support; it stands on its own merits. 진리를 알고자 하는 이유는 어떤 단체의 설명[도움]을 요하지 않는다. 다만 진리(탐구)는 그 자체의 장점 위에 선다.
※ partisan [pá:rtiz(ə)n] 【명사】 ① 열렬한 지지자, 열성 당원; 당파심이 강한 사람 ②【군대】유격병, 게릴라, 빨치산 【형용사】 ① 당파적인, 당파심이 강한 ② 유격대의, 게릴라의
※ stand on/upon N ① ∼에 기초하다, ∼에 의거하다 ② ∼에 만족하다, ∼을 확신하다 ③ ∼을 주장하다; ∼에 까다롭다 ④ ∼을 의지하다, 신뢰하다 ⑤ (※ stand on이 형으로서만 쓴다)【항해】같은 진로로 계속 나아가다, 침로(針路)를 유지하다. ※ shaky [ʃéiki] ① 흔들리는 (shaking); 떠는 (trembling); 비틀비틀하는 ② 불확실한, 불안정한, 기대할 수 없는 ③ 약한, 병약한 (weak)
※ ornamentation [:rnəmentéiʃ(ə)n] 장식, 치레;【지합적】장식품
|