|
|
영어 원문 No weakness of the human mind has more frequently incurred animadversion than the negligence with which men overlook their own faults, however flagrant. It seems generally believed that the mind has no faculties by which it can contemplate its own state, as the eye cannot see itself. 해석 No weakness of the human mind has more frequently incurred animadversion than the negligence with which men overlook their own faults, however flagrant. 인간의 약점중에서 그들 자신의 오류들을, 그들이 아무리 끔직하다 해도, 못보고 넘기는 부주의만큼 자주 비난 받아온 것은 없다.
※ incur [ink:r] [위험․비난 따위]를 [스스로] 초래하다, 가져오다; [부채]를 걸머지다 ex-1) incur large losses 큰 손실을 입다 ex-2) incur a person's hatred 남에게 미움 사다
※ animadversion [nimædv:rʃ(ə)n] [비평적인] 한마디 (remark); 비평, 비판; 혹평.
※ negligence [négliʤ(ə)ns] ① 태만, 등한 ex) He was punished for the negligence in discharging his responsibility. 그는 책임 이행 태만으로 처벌되었다. ② 무관심, 소홀함 ex) the negligence of one's appearance 외관에 대한 무관심 ③ 태만 행위 ④【법률】과실 ex) gross negligence 중(重)과실
※ overlook ∼을 못보고 넘어가다
※ flagrant [fléigrənt] ① 눈꼴 사나운, 언어 도단의 ② 악명 높은, 극악한 (notorious) ex) a flagrant crime 극악 범죄
※ 전체부정
문두에 부정문이 나오게 되면 전체부정이다. ∴ 문두에 부정어(한정어)가 놓이게 되면, 이 문장 전체가 부정문이 되는 것. (∵ 서양말이나 우리나라말이나 할 것 없이 “아니오” 소리는 먼저 하기를 좋아한다.) 문두에 「no + 명사」 → 전체부정 (∵ no가 한정사이기 때문) ex-1) No one would go with me. 아무도 나하고 가려고 하지 않는다. ex-2) Few people are able to understand this poem. 이 시를 이해할 수 있는 사람은 적다. ex-3) There were fewer than thirty. 남은 사람은 30명 이하였다. ex-4) There was little change for the better. 도무지 호전될 기미가 없었다.
※ 비교급에 의한 상대 최상 No weakness of the human mind has more frequently incurred animadversion than the negligence with which men overlook their own faults, however flagrant.
※ 원급․비교급에 의한 상대 최상 ⓐ 「원급․비교급」 + any other + N (무관사 단수명사) ⓑ 「원급․비교급」 + anyone (else) ⓒ 「원급」 + (주어) + can be ex) He is as poor as poor can be. 게가 가장 가난한 아이야. ⓓ 「부정문」 + 「원급․비교급」
It seems generally believed that the mind has no faculties by which it can contemplate its own state, as the eye cannot see itself. 일반적으로 눈이 그 자체를 볼 수 없는 것처럼 마음도 그자신의 상태를 관조할 수 있는 능력을 가지지 못한 것이 통례인 것 같다.
※ 어부정 the mind has no faculties
※ You got a brain. 너 머리 잘 쓴다. 너 참 머리가 좋구나.
※ You got no brain at all. 너 참 머리 되게 나쁘구나.
※ I have a idea. 나 좋은 생각이 있어.
※ I have no idea. 전혀 모르겠어.
※ faculty [fk(ə)lti] ① 재능, 능력, 재간 ex-1) a critical faculty 비평력 ex-2) the faculty of/for making friends 친구를 사귀는 재능 ② [정신적․신체적] 기능 ex-1) the faculty of speech 언어 능력 ex-2) the faculty of sight 시각 ex-3) the faculty of hearing 청각 ex-4) mental faculties 정신 지능, 지능 ex-5) lose one's faculties 정신 기능을 잃다, 머리가 돌아가지 않게 되다 ③【美】뛰어난 재능 (솜씨, 수완) ④【교육】 ⓐ【드물게】[대학의] 학부, 분과 ex) the faculty of law 법학부 ⓑ【美】[학부의] 교수단, [때로는 학생도 포함한] 학부 전체; [대학․고교의] 전교직원 (※ 교사뿐만 아니라 직원을 포함하는 일도 있다.) ex) a faculty meeting 교수회 ⑤ [지적인 직업의] 동업자, 단체; (the Faculty) 의사회 ex) the medical faculty 의사단 ⑥ [법률 따위에 의하여 부여된] 권능, 특권;【교회】면허, 허가.
※ contemplate [kántəmplèit] ① ∼을 눈여겨 보다, 응시하다, 가만히 보다 (gaze at); [예술품 따위]를 감상하다 ex) She is contemplating her face in a mirror. 그녀는 거울에 비친 자기 얼굴을 뜯어보고 있다. ② ∼을 숙고하다, 고찰하다; ∼을 묵상하다 (meditate on) ex) We contemplated the problem in all its aspects. 우리는 그 문제를 모든 면에서 차분히 연구했다. ③ ∼을 의도하다 (intend) ex-1) contemplate a tour around the world 세계 일주 여행을 계획하다 ex-2) He contemplates leaving hospital. 그는 퇴원할까 생각하고 있다 ④ ∼을 예기하다 (expect) ex) I did not contemplate any objection leaving hospital. 그가 반대하리라고는 생각지 않았다.
(※ 영어에서 부정문이 나오게 되면, 어부정․전체부정을 구별해야 한다.)
Ⅰ 전체부정
문두에 부정문이 나오게 되면 전체부정이다. ∴ 문두에 부정어(한정어)가 놓이게 되면, 이 문장 전체가 부정문이 되는 것. (∵ 서양말이나 우리나라말이나 할 것 없이 “아니오” 소리는 먼저 하기를 좋아한다.) 문두에 「no + 명사」 → 전체부정 (∵ no가 한정사이기 때문) ex-1) No one would go with me. 아무도 나하고 가려고 하지 않는다. ex-2) Few people are able to understand this poem. 이 시를 이해할 수 있는 사람은 적다. ex-3) There were fewer than thirty. 남은 사람은 30명 이하였다. ex-4) There was little change for the better. 도무지 호전될 기미가 없었다.
Ⅱ 부분부정 1 문부정 ① 조동사 + 부정부사 + BV (※ 否定 倒置가 이루어진다.)
ex-1) Many people did not come to the party. →Not did many people came to the party.【否定 倒置文】 많은 사람들이 파티에 가지 않았다. ex-2) He will hardly come now. 아마 그는 이제 오지 않을 것 같다. ex-3) You can hardly expect me to do so. 내가 그렇게 하리라고는 기대할 수 없을 거야. ex-4) He could hardly speak French. 그는 프랑스어를 말하기가 어려웠다. → 거의 말하지 못했다. ex-5) He could scarcely speak French. 그는 프랑스어를 만족스럽게 말하지 못했다. → 거의 말하지 못했다. ex-6) He is rarely late. 그는 좀처럼 늦지 않는다.
② 부정부사 + 일반동사
ex-1) I scarcely see him now. 이젠 저 사람과 거의 만나지 않았다. ex-2) He rarely comes to New York. 그는 좀처럼 뉴욕에 오지 않는다.
2. 어부정 (※ 否定 倒置가 이루어지지 않는다.)
① 부정부사 + S
ex-1) Not many people came to the party. 많은 사람들이 파티에 가지 않았다. ex-2) Hardly anybody thinks so. 그렇게 생각하는 사람은 거의 없다. ex-3) Scarcely a day passes without traffic accidents. 교통 사고가 없는 날이 거의 없다.
② 부정 한정사․부정부사 + N
ex-1) a man of few words 말수가 적은 사람 ex-2) a man of few habits 별다른 버릇이 없는 사람 ex-3) I have few friends here. 이 곳에는 친구가 거의 없다. ex-4) They had few or no opportunities. 그들에게는 기회가 거의 없었다. ex-5) I made the fewest mistakes. 나는 틀린 데가 가장 적었다. ex-6) have little water 물이 거의 없다 ex-7) have little money 돈이 거의 없다 ex-8) have little hope 희망이 거의 없다 ex-9) have little concern 거의 관심이 없다 ex-10) She had very little experience in business. 그녀는 실무경험이 거의 없었다. ex-11) There is but little hope. 가망이 거의 없다. ex-12) This is an accident rarely met with. 이것은 보기 드문 사건이다.
③ 준동사의 부정 준동사를 부정할 적에는 앞에 not을 넣어서 어부정을 한다.
Ⅲ last “가장 ∼할 것 같지 않은”․“가장 부적당한” ex-1) That is the last thing one would expect. 그것은 사람이 가장 예상치 못할 일이다. ex-2) He is the last person to deceive you. 그는 결코 당신을 속일 사람 같지는 않다. ex-3) He is the last man to steal such a thing. 게는 그러한 물건을 도둑질만한 그런 인간이 아니다.
Ⅳ but【유사관계대명사】 =that ∼ not ex-1) It was impossible but he should notice it. 그가 그것을 모르고 있었다니 있을 수 없는 일이다. ex-2) There is no rule but exception. 예외 없는 규칙은 없다.
※ A rolling stone gathers no moss [mɔ:s]. 【속담】구르는 돌에 이끼도 안낀다 (잦은 직업 전환은 유해무익).
|