|
|
Graduate 대학을 졸업할 때까지 그녀는 그 곳에서 4년간 살았다.
She had lived there for four years until she graduated from college.
‘graduate’는 ‘졸업하다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘그만두다’ 등의 의미로 확장된다. 이 외에도 ‘graduate’는 명사로 ‘졸업생’이라는 뜻으로 쓰이기도 하며, 형용사로서 ‘대학원의’라는 뜻을 가지기도 한다.
She had lived there for four years until she graduated from college.
대학을 졸업할 때까지 그녀는 그 곳에서 4년간 살았다.
원문은 주절과 때(until)를 나타내는 부사절으로 이루어진 복문이며, 과거 완료의 계속적 용법으로 쓰이고 있는 live는 일정한 곳에 머물러 사는 것을 의미한다. 참고로 과거완료는 과거(graduated)의 어느 때를 기준으로 하여 말하는 것으로 원문에서는 그때까지 계속된 일(live)을 나타낸다. ‘graduate’는 학생이 규정에 따라 소정의 교과 과정을 마치는 것을 뜻한다.
She recently graduated from being a dancer to having a small role in a movie. (Oxford Learner’s Dictionary)
그녀는 최근에 무용수를 그만두고 영화에서 작은 배역을 맡았다.
recently는 얼마 되지 않은 지나간 날부터 현재까지의 기간을 나타내는 부사이며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. recently는 완료형 또는 과거형과 함께 쓰인다. lately는 의문문, 부정문에 쓰며 긍정문에서는 종종 only를 동반하며 과거, 현재형과 함께 쓰는 일은 드물고 보통 현재완료형에 쓰인다. of late는 lately와 같은 뜻으로 긍정문에도 쓰인다. 과거 시제로 사용되고 있는 ‘graduate’는 하던 일을 그치고 안 하는 것을 뜻하며, dancer는 무용을 전문적으로 하는 사람을 가리킨다. role은 배우에게 역할을 나누어 맡기는 일을 의미하며, movie는 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 재현하는 종합 예술을 말한다.
He is a graduate of New York University and received his master’s degree at Harvard University.
그는 뉴욕 대학의 졸업생이며 하버드 대학에서 석사 학위를 받았다.
원문에서 ‘graduate’는 규정에 따라 소정의 교과 과정을 마친 학생을 말하며, 과거 시제로 쓰이고 있는 receive는 다른 사람이 주는 물건 따위를 가지는 것을 의미한다. master는 대학원의 석사 과정을 가리키며, degree는 어떤 부문의 학문을 전문적으로 익히고 공부하여 일정한 수준에 오른 사람에게 대학에서 주는 자격을 말한다.
He is taking a graduate course at the university.
그는 그 대학교에서 대학원 과정을 밟고 있다.
원문에서 ‘graduate’는 대학을 졸업한 사람이 보다 전문적으로 학술, 기예를 연구하는 과정으로 대학 과정보다 한층 더 심오한 연구와 교수가 이루어진다. course는 대학에서 일정한 분야의 교수, 연구를 위한 전문적인 절차를 뜻한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=421&nmode=13&pageNum=4,3 |