|
|
Harsh
그들 주위의 거친 환경은 그들을 강하고 억세게 만드는 극히 중요한 요소이다.
The harshness of their surroundings is a vital factor in making them strong and sturdy. (대학수학능력시험 출제)
‘harsh’는 ‘혹독한’이라는 의미를 가지고 있다. 이 의미는 ‘가혹한’, ‘거친, 따가운’, ‘거슬리는’ 등의 의미로 확대된다. ‘harshness’는 ‘거침’ 등의 의미로 쓰이는 ‘harsh’의 명사형이다. ‘harsh’는 대학수학능력시험 외국어영역에서 20.2퍼센트의 출제 확률을 가지고 있으며, 난이도는 중에 속하는 단어이다.
She ate something special to endure harsh winter days.
그녀는 혹독한 겨울 날씨를 견디기 위해 특별한 것을 먹었다.
special은 보통과 구별되게 다른 것을 나타내며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. special은 같은 종류의 다른 것과 구별하여 보통 이상의 취급을 받거나 받을 만한 것을 뜻하며, especial은 special과 같은 뜻이나 보통 다른 것보다 뛰어나다는 의미로 쓰이는 말이다. particular는 주의를 끌므로 같은 종류의 다른 것과 구별된 것을 뜻하는 말로 special과 같은 뜻으로 쓰기도 하며, specific는 실례로서 또는 구체적으로 다루기 위해 뽑힌 것을 의미하며, peculiar는 다른 것에 없는 독특한 성질을 가진 것을 나타낸다. endure는 사람이나 생물이 일정한 기간 동안 어려운 환경에 굴복하거나 죽지 않고 계속해서 버티면서 살아 나가는 상태가 되는 것을 뜻하며, ‘harsh’는 몹시 심한 것을 묘사한다.
He was harsh to his servants.
그는 자기 하인들에게 가혹하게 대했다.
‘harsh’는 몹시 모질고 혹독한 것을 뜻하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. ‘harsh’는 부드러운 맛이나 매끄러움이 없어 불쾌한 것이나 냉혹 무정한 것을 나타내며, severe는 엄함을 뜻하는 일반적인 말이다. stern은 절대로 타협하지 않고 외견상으로는 위엄 있는 것을 묘사하며, strict는 기준, 조건 따위를 완전히 지킬 것을 요구하는 것을 의미한다. stringent는 strict하면서 속박, 제한을 가하는 것을 뜻하며, rigid는 때로는 필요 이상으로 타협이나 융통성이 없는 것을 이른다. rigorous는 rigid하면서 고통, 곤란을 받는 것을 말하며, austere는 사람의 습관, 생활 양식, 환경 따위가 정, 색체, 장식, 생기가 없는 것으로 자제, 검소 따위로 칭찬하는 뜻이 되는 수도 있다. 복수형으로 사용되고 있는 servant는 남의 집에 매여 일을 하는 사람을 가리킨다.
This soap is too harsh for my skin.
이 비누를 쓰면 피부가 너무 따갑다.
soap는 때를 씻어 낼 때 쓰는 물건으로 물에 녹으면 거품이 일며 보통 고급 지방산의 알칼리 금속염을 주성분으로 한다. ‘harsh’는 살을 찌르는 듯이 아픈 느낌을 나타내는 말이다.
Good advice is harsh to the ear.
좋은 충고는 귀에 거슬린다.
advice는 남의 결함이나 잘못을 진심으로 타이르는 말을 뜻하며, 관련 유사어 counsel과 다음과 같은 차이가 있다. advice는 실제적인 조언을 뜻하는 말로 나쁜 일에 관한 경우도 있으며, counsel은 신중하게 고려한 충고, 조언을 말한다. ‘harsh’는 순순히 받아들여지지 않고 언짢은 느낌이 들며 기분이 상한 것을 묘사한다.
The harshness of their surroundings is a vital factor in making them strong and sturdy.
그들 주위의 거친 환경은 그들을 강하고 억세게 만드는 극히 중요한 요소이다.
원문에서 ‘harshness’는 날씨 따위가 참고 견디기 힘들 만큼 억센 것을 나타내며, 복수형으로 쓰이고 있는 surrounding은 생활의 주위의 상태를 말한다. vital은 귀중하고 요긴한 것을 의미하며, factor는 사물의 성립이나 효력 발생 따위에 꼭 필요한 근본 조건을 뜻한다. 참고로 factor는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. factor는 어떤 결과를 낳는 원인이 되는 요소를 뜻하며, element는 요소를 뜻하는 가장 일반적인 말로 종종 그 이상 세분할 수 없는 최종적 요소를 암시한다. component와 constituent는 둘 다 복합체, 화합물의 구성 분자를 뜻하며 교환 가능하지만 constituent는 특히 본질적으로 불가결한 구성 분자임을 강조한다. sturdy는 마음먹은 바를 이루려는 뜻이나 행동이 억척스럽고 세찬 것을 나타낸다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=422&nmode=13&pageNum=4,3 |