학습 자료실

 

외국어

번역

국민적 합의...[민족공동체 통일방안 관련 논문1<논문초록한영번역][화학논문]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/04/26
ㆍ조회: 2986      
국민적 합의...[민족공동체 통일방안 관련 논문1<논문초록한영번역][화학논문]
 
한국어 원문

한국의 공식적 통일방안은 1989년 국민적 합의에 마련된 민족공동체 통일방안이다. 한국은 ‘민족공동체 통일방안’을 계승하는 한편 변화된 전략 환경을 반영하여 이를 발전시켜갈 필요가 있다. 1980년대 통일방안을 만들 당시와 현재를 비교할 때, 엄청난 전략 환경의 변화가 존재한다. 가장 큰 변화는 냉전의 종결이며, 통일의 가능성도 냉전시기와 비교할 수 없을 정도로 높아졌다. ‘민족공동체 통일방안’은 냉전시대에 있어 통일의 가능성 보다는 북한의 ‘연방제 통일방안’에 대한 대항적 성격으로 만들어진 측면을 부인할 수 없다. 더욱이 인위적인 정치통합 문제로 남남갈등의 소지를 안고 있다. 또한 한국은 더 이상 단일민족이 아닌 국제화된 나라라는 점도 고려해야 한다.

영어 번역문

South Korea's official plan of unification of South and North Korea is a Plan of Unification of Korean Ethnic Community established by the national consensus in 1989. South Korea need to develop 'A Plan of Unification of Korean Ethnic Community' not only by succeed the plan but also by reflecting the changed strategy environment in it. There have been enormous changes in strategic environments since the 1980s, when the 1980s' plan of unification of the two Koreas was established. The biggest change is the end of the cold war; the possibility of the unification has been incomparably higher compared to the cold war period. We cannot deny the aspect from which in the Cold War era South Korea's 'A Plan of Unification of Korean Ethnic Community' was established against North Korea's 'A Plan of Unification by the Federal System'. South Korea's plan can trigger conflicts in South Korea due to the issue of artificial political integration. It should be considered that South Korea is not a homogeneous country but a globalized country.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
350 명상...[한국 발도르프 유아교사에 대한 생애사적 연구 논문3<논문초록한영번역][번역사이트] 소장 2013/04/26 3066
349 경험과 인식...[한국 발도르프 유아교사에 대한 생애사적 연구 논문2<논문초록한영번역][번역업.. 소장 2013/04/26 2052
348 교사와 유아...[한국 발도르프 유아교사에 대한 생애사적 연구 논문1<논문초록한영번역][일본어.. 소장 2013/04/26 1878
347 환경윤리교육...[요나스의 책임윤리가 환경교육에 미치는 영향 관련 논문3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/26 2168
346 자연에 대한 공격...[요나스의 책임윤리가 환경교육에 미치는 영향 관련 논문2<논문초록한영번.. 소장 2013/04/26 2064
345 자연환경 파괴...[요나스의 책임윤리가 환경교육에 미치는 영향 관련 논문1<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/26 2106
344 재해율...[건설업 종사자의 작업능력과 직무스트레스가 재해발생에 미치는 영향에 관한 연구<.. 소장 2013/04/26 2871
343 창비교과서 국어(하)...[자전적 소설을 통한 서사교육 연구2<논문초록한영번역][번역] 소장 2013/04/26 2339
342 신경숙의『외딴 방』...[자전적 소설을 통한 서사교육 연구1<논문초록한영번역][일본어고문번.. 소장 2013/04/26 3398
341 청각적인 단서...[시각자료를 활용한 기술교수가 정신지체 고등학교의 DSLR카메라 사진기술 습.. 소장 2013/04/26 1799
340 정신지체 고등학생...[시각자료를 활용한 기술교수가 정신지체 고등학교의 DSLR카메라 사진기술.. 소장 2013/04/26 2163
339 한반도의 정세변화...[민족공동체 통일방안 관련 논문3<논문초록한영번역][특수번역] 소장 2013/04/26 2071
338 대북정책추진...[민족공동체 통일방안 관련 논문2<논문초록한영번역][전공번역] 소장 2013/04/26 2123
337 국민적 합의...[민족공동체 통일방안 관련 논문1<논문초록한영번역][화학논문] 소장 2013/04/26 2986
336 상상력기르기...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구5<논문초록한영번역][생화학논문] 소장 2013/04/26 2299
335 느낌나누기...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구4<논문초록한영번역][생물학논문] 소장 2013/04/26 1911
334 반두라의 자기효능감...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구3<논문초록한영번역][식물.. 소장 2013/04/26 3885
333 역할...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구2<논문초록한영번역][동물학논문] 소장 2013/04/26 2755
332 연극놀이...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구1<논문초록한영번역][미생물학논문] 소장 2013/04/26 3318
331 예술인복지법...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구3<논문초.. 소장 2013/04/26 2633
330 사회보장제도...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구2<논문초.. 소장 2013/04/26 2692
329 국가적 사회적 후원...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구1<.. 소장 2013/04/26 2993
328 대구 세계육상대회...[포환던지기 관련 체육 논문<논문초록한영번역][의학논문] 소장 2013/04/26 2196
327 개인적 성향...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향6<논문초록한영.. 소장 2013/04/26 2190
326 모학력...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향5<논문초록한영번역].. 소장 2013/04/26 2135
325 상호작용...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향4<논문초록한영번.. 소장 2013/04/26 2128
324 경향성 차이분석...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향3<논문초록.. 소장 2013/04/26 2096
323 사회성 차이 검증...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향2<논문초.. 소장 2013/04/26 2141
322 협동심...[학교문화예술교육 무용참여가 초등학생의 사회성에 미치는 영향1<논문초록한영번역].. 소장 2013/04/26 3146
321 무용수업기간...[학교무용수업에 따른 중·고등학생의 무용인식도 및 학습태도 차이분석6<논문.. 소장 2013/04/26 2058
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_siqeqmsnru346il6jsu0rsave2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0