|
|
영어 개인ㆍ그룹 과외 [영어 원문] The sad reality is that most coffee shop owners have been romanced by the idea of coffee as an art form. In the process they have lost sight of, overlooked, or have never really known the realities of running a profitable operation. Many caf? owners defer to baristas who claim that their skills are essential to creating the perfect cup of coffee for customers. There is this misconception the art form of brewing coffee will bring in profits. But if that is the case why is Australia’s coffee retail industry in decline? Why do less than 20% of coffee shops and franchises make a decent profit? If barista’s skills are so invaluable to the industry, why are their artistic efforts not translating into profits? Could it be as simple as baristas are not as skilled or as indispensible as they make out to be? In the past five years super auto machines have certainly progressed. Science has surpassed human skill. While on the other hand, barista’s have had very little innovation to offer coffee retailers. [한국어 번역문] 슬픈 현실은 커피숍 주인 대부분이 커피를 하나의 예술 형식으로 생각하는 데 대해 깊게 빠졌다. 커피 소유주가 수익성이 있는 사업을 운영하는 데 대한 현실을 보지 않거나, 간과하거나 결코 알지 못했다. 카페 소유주의 대다수는 자신의 기술이 고객을 위해 완벽한 커피를 창조하는 데 필요하다고 주장하는 바리스타를 따르고 있다. 커피를 끓이는 예술 형식은 수익을 창출한다는 이러한 오해가 존재하고 있다. 그러나 그런 이유라면, 왜 호주(Australia)의 커피 소매 산업이 쇠퇴하고 있는가? 왜 커피숍의 20% 미만과 체인점이 적절한 이윤을 얻고 있는 것인가? 만일 바리스타의 기술이 해당 산업에 귀중하다면, 왜 바리스타의 예술적인 노력이 이윤으로 전환되지 않는 것인가? 그 기계는 바리스타가 하는 정도로 숙련되지 않거나 필수적인 기술을 가지지 않아도 될 만큼 쉬운 것인가? 과거 5년 동안 고도로 자동화된 기계는 뚜렷하게 진보하였다. 과학은 인간의 기술을 능가하였다. 반면에 바리스타의 기술을 커피 소매업자에게 제공하는 혁신을 거의 이루지 못했다. |