학습 자료실

 

외국어

번역

쇠퇴하는 시장에서...[This is the end of the Barista. 10<서적영한번역][과외선생님구해요]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 1252      
쇠퇴하는 시장에서...[This is the end of the Barista. 10<서적영한번역][과외선생님구해요]

영어 개인ㆍ그룹 과외

[영어 원문]
 
What will it take to be Profitable in a Declining Market?
 
Start by returning to what's important. To run a profitable café the debate should not be about man versus machine, but about what will drive sales? In other words, what do customers really want? And how can you best deliver exactly what they want, and more?

Most daily coffee consumers want a consistently tasty cup of coffee delivered in a friendly and speedy manner. Customers don't want to queue for any length of time. And they certainly don't want a bad cup of coffee because the barista is having an off day.
 
Studies back this up showing that there are three keys to generating sales growth in the retail coffee sector:  1. Quality of service; 2. Speed of service; and 3. A quality of product that exceeds customer expectations.  The problem is that 80% of coffee drinkers don't know what a quality cup of coffee tastes like, because most of the time they are given average coffee at best. The founder of Apple, Steve Jobs had a mantra to “give consumers what they wanted before consumers knew what they wanted.” 
 
Super automated machines provide café owners with an economical way to do exactly that. Once customers get a taste of a really good cup of coffee they are not going to want to go anywhere else. If you can deliver that coffee with a smile in a faster than expected time, you have the opportunity to sell more coffee that you've ever dreamed possible. People won't even mind queuing because they know that it won't be a long wait to get a delicious cup of coffee. 
 
[한국어 번역문]
 
쇠퇴하는 시장에서 높은 수익성을 가져다 주는 것은 무엇인가?
 
중요한 것으로 돌아가자. 수익성이 높은 카페를 운영하기 위해서 인간과 기계에 대한 논쟁이 아니라 판매의 원동력에 대한 논쟁이 되어야 한다. 다시 말해서, 고객이 실제로 원하는 것은 무엇인가? 그리고 당신은 고객이 원하는 것을 정확하게 제공하는 방법은 무엇인가?

매일 커피를 마시는 고객은 친근하고 신속하게 일관되게 맛 있는 커피를 제공받고 싶어한다. 고객은 장시간 기다리는 것을 원치 않는다. 그리고 고객은 바리스타가 쉬는 날이기 때문에 맛 없는 커피를 마시고 싶어하지 않는다.
 
연구 결과 소매 커피 부문에서 판매 성장을 가능케 하는 세 가지 열쇠가 존재하는데, 1. 서비스의 질; 2. 서비스의 속도; and 3. 손님의 기대를 넘어서는 제품의 품질 등을 말한다. 문제는 커피를 마시는 사람의 80% 가 대부분의 시간에 기껏 해야 보통 커피를 마시기 때문에 커피 맛의 품질을 알지 못 하는 것이다. 애플(Apple)의 창업자 스티브 잡스(Steve Jobs)는 고객 자신이 무엇을 원하는 알기 전에 그들이 원하는 것을 제공하라”는 만트라(mantra)를 가지고 있었다.
 
고도로 자동화된 기계는 카페 소유주에게 그것을 정확히 작동하는 경제적인 방법을 제공한다. 일단 고객이 정말로 우수한 커피의 맛을 느끼면, 다른 곳으로는 가지 않을 것이다. 만일 당신이 예상 시간보다 더 빨리 미소를 지으며 이러한 커피를 제공할 수 있다면, 당신이 가능하다고 꿈꾸어 왔던 커피를 더 많이 판매할 수 있는 기회를 갖게 된다. 사람들은 맛있는 커피를 사려고 오랫동안 기다리지 않는다는 알고 있기 때문에 줄을 서는 것 조차 꺼려하지 않는다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
31 오스만제국의 전함...[오스만 비잔틴 공방전 4<서적영한번역][과외구인] 소장 2012/11/22 1862
30 주스티니아니 롱고...[오스만 비잔틴 공방전 3<서적영한번역][과외구인구직] 소장 2012/11/22 1793
29 예니체리의 3차 돌격...[오스만 비잔틴 공방전 2<서적영한번역][과외구인사이트] 소장 2012/11/22 1974
28 ...오스만 제국은 총공격을...[오스만 비잔틴 공방전 1<서적영한번역][과외구직사이트] 소장 2012/11/22 1741
27 새로운 숙녀용 핸드백...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 4<서적영한번역][과외선생구.. 소장 2012/11/22 2073
26 ...자신의 전통에 충실한 이탈리아 사업가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 3<서적영.. 소장 2012/11/22 1949
25 ...이탈리아의 톱 디자이너와의 공동작업...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 2<서적영한.. 소장 2012/11/22 2751
24 콜롬보 비아 델라 스피가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 1<서적영한번역][과외선생.. 소장 2012/11/22 2099
23 조만간 인간과 기계에 대한 논쟁...[This is the end of the Barista. 15<서적영한번역][과외선생님구함] 소장 2012/11/22 1473
22 이 표는 고도로 자동화된 기계...[This is the end of the Barista. 14<서적영한번역][과외선생님구합니다.. 소장 2012/11/22 1245
21 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적한국어번역문][과외쌤구하기] 소장 2012/11/22 1441
20 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적영어원문][과외쌤찾기] 소장 2012/11/22 1329
19 현명한 커피 산업 접근법...[This is the end of the Barista. 12<서적영한번역][과외샘구하기] 소장 2012/11/22 1368
18 커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기] 소장 2012/11/22 1420
17 쇠퇴하는 시장에서...[This is the end of the Barista. 10<서적영한번역][과외선생님구해요] 소장 2012/11/22 1252
16 ...고도로 자동화된 기계가...[This is the end of the Barista. 9<서적영한번역][영어과외추천] 소장 2012/11/22 1361
15 일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트] 소장 2012/11/22 1413
14 고도로 자동화된 커피 기계의 장점[This is the end of the Barista. 7<서적영한번역][영어과외사이트추.. 소장 2012/11/22 1419
13 관광 산업으로부터의 교훈[This is the end of the Barista. 6<서적영한번역][영어공부과외] 소장 2012/11/22 1606
12 바리스타는 진보하였는가...[This is the end of the Barista. 5<서적영한번역][과외영어] 소장 2012/11/22 1585
11 왜 커피 가멩점과 카페는...[This is the end of the Barista. 4<서적영한번역][영어과외사이트] 소장 2012/11/22 1444
10 슬픈 현실은 커피숍 주인...[This is the end of the Barista. 3<서적영한번역][영어과외] 소장 2012/11/22 1441
9 호주와 뉴질랜드의 소매 커피...[This is the end of the Barista. 2<서적영한번역][과외구하는사이트] 소장 2012/11/22 1465
8 바리스타는 더 이상 당신의...[This is the end of the Barista. 1<서적영한번역][과외구하기사이트] 소장 2012/11/22 1618
7 ...화가의 고독한 삶의 경험과...[Koen Van Den Broek 7<서적영한번역][과외구하는곳] 소장 2012/11/22 1225
6 여기에 묘사된 하늘, 대지, 그림자...[Koen Van Den Broek 6<서적영한번역][과외구하기] 소장 2012/11/22 1524
5 이러한 그림은 사진 촬영술과...[Koen Van Den Broek 5<서적영한번역][추천과외사이트] 소장 2012/11/22 1431
4 배수로, 다리, 육교에 예술가가 사로잡힌...[Koen Van Den Broek 4<서적영한번역][과외추천] 소장 2012/11/22 2182
3 보다 더 명확한 ‘현실적인’ 그림에는...[Koen Van Den Broek 3<서적영한번역][과외싸이트추천] 소장 2012/11/22 1484
2 반 덴 브로크의 일부 그림은...[Koen Van Den Broek 2<서적영한번역][과외싸이트] 소장 2012/11/22 1613
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0