학습 자료실

 

외국어

번역

커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 1420      
커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기]

영어 개인ㆍ그룹 과외

[영어 원문]
 
Can a Turnaround in a Coffee Retailer really be that simple?
 
The interesting thing is that when I start to share success stories of clients that have achieved phenomenal growth thanks to super auto machines I get blank unbelieving stares. People in the coffee industry simply don’t believe that it’s possible to increase coffee sales by 3000% in a year. 10% - maybe, 40% - well that would be amazing, but 3000% - that’s impossible! Yet this was achieved by at least a handful of small coffee retailers typically in a quiet parts of town where  they competed with several other funkier coffee businesses . This was achieved not by hiring a world champion barista either. It was achieved by installing a super automated coffee machine and delivering each cup faster, better and with a smile. 
 
At Sydney International Airport in Australia, one retail franchise took the leap of faith to install super automated machines instead of employing more baristas. This particular franchise was one of several coffee outlets in that part of the airport. Within a few weeks they had people queuing out the door while baristas at other coffee retailers in the airport stood around wiping down counters waiting for customers to arrive.
 
The franchise outlet now averages 45kg a week of espresso coffee sales. Keep in mind that most of their sales take place between 7am and 11am each day. What made the difference? Super automated coffee machines - they could serve more people, better coffee, faster. Word quickly spread that the franchise was the place to get an above average delicious tasting cup of coffee with friendly and efficient service and their sales continue to rise.
 
[한국어 번역문]
 
커피 소매업자 의 180도 전환은 그렇게 간단할 수 있는가?
 
흥미로운 것은 내가 고도로 자동화된 기계 덕분에 경이적인 성장을 거둔 고객의 성공 사례를 공유하기 시작할 때 나는 못 믿겠다는 눈초리에 멍해진다. 커피 업계의 사람들은 1년에 3000%까지 커피 판매량을 증가시키는 것은 가능하다고 믿지 않는다. 10%  아마도, 40% 정도 가능하면 놀라운 일이지만 3000% 그것은 불가능한 것이다! 그러나 이것은 몇몇 다른 케케묵은 커피 사업체와 경쟁하는 마을의 조용한 곳에 적어도 소수의 커피 소매업자는 이 수치를 달성하였다. 이는 세계 챔피언 바리스타를 고용하여 성취한 것은 아니었다. 이는 고도로 자동화된 커피 기계를 설치하여 미소를 지으며 커피를 매번 빠르고 맛 있게 제공함으로써 성취되었다.
 
호주(Australia)의 시드니 국제공항(Sydney International Airport)에서 한 소매 체인점이 보다 많은 바리스타를 고용하지 않고 고도로 자동화된 기계를 설치에 대해 굳은 신념을 가졌다. 이러한 특별한 체인점은 공항 안에 있는 몇몇 매장 중의 하나였다. 며칠 후에 공항 내 다른 커피 소매점의 바리스타가 손님이 오는 것을 기다리면서 행주로 계산대 구석구석을 닦고 있는 동안에 이 체인점은 문 밖에서 사람들이 줄을 서서 기다렸다.
 
체인점 매장은 현재 매주 평균 45kg의 에스프레소 커피(espresso coffee)를 판매하고 있다. 이들 대부분은 매일 7am에서 11am까지 판매되고 있다는 사실에 유념하라. 어떤 차이가 있는 것인가? 고도로 자동화된 커피 기계는 보다 많은 사람들에게 더 맛 좋은 커피를 더 빨리 제공할 수 있었다. 체인점이 친근하고 효율적인 서비스로 평균적으로 맛 있는 커피를 살 수 있는 장소라는 소문이 빨리 확산되어 체인점의 판매량을 계속 증가하게 된다. 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
31 오스만제국의 전함...[오스만 비잔틴 공방전 4<서적영한번역][과외구인] 소장 2012/11/22 1862
30 주스티니아니 롱고...[오스만 비잔틴 공방전 3<서적영한번역][과외구인구직] 소장 2012/11/22 1793
29 예니체리의 3차 돌격...[오스만 비잔틴 공방전 2<서적영한번역][과외구인사이트] 소장 2012/11/22 1972
28 ...오스만 제국은 총공격을...[오스만 비잔틴 공방전 1<서적영한번역][과외구직사이트] 소장 2012/11/22 1741
27 새로운 숙녀용 핸드백...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 4<서적영한번역][과외선생구.. 소장 2012/11/22 2073
26 ...자신의 전통에 충실한 이탈리아 사업가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 3<서적영.. 소장 2012/11/22 1949
25 ...이탈리아의 톱 디자이너와의 공동작업...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 2<서적영한.. 소장 2012/11/22 2750
24 콜롬보 비아 델라 스피가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 1<서적영한번역][과외선생.. 소장 2012/11/22 2097
23 조만간 인간과 기계에 대한 논쟁...[This is the end of the Barista. 15<서적영한번역][과외선생님구함] 소장 2012/11/22 1473
22 이 표는 고도로 자동화된 기계...[This is the end of the Barista. 14<서적영한번역][과외선생님구합니다.. 소장 2012/11/22 1244
21 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적한국어번역문][과외쌤구하기] 소장 2012/11/22 1441
20 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적영어원문][과외쌤찾기] 소장 2012/11/22 1329
19 현명한 커피 산업 접근법...[This is the end of the Barista. 12<서적영한번역][과외샘구하기] 소장 2012/11/22 1368
18 커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기] 소장 2012/11/22 1420
17 쇠퇴하는 시장에서...[This is the end of the Barista. 10<서적영한번역][과외선생님구해요] 소장 2012/11/22 1251
16 ...고도로 자동화된 기계가...[This is the end of the Barista. 9<서적영한번역][영어과외추천] 소장 2012/11/22 1361
15 일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트] 소장 2012/11/22 1413
14 고도로 자동화된 커피 기계의 장점[This is the end of the Barista. 7<서적영한번역][영어과외사이트추.. 소장 2012/11/22 1419
13 관광 산업으로부터의 교훈[This is the end of the Barista. 6<서적영한번역][영어공부과외] 소장 2012/11/22 1605
12 바리스타는 진보하였는가...[This is the end of the Barista. 5<서적영한번역][과외영어] 소장 2012/11/22 1584
11 왜 커피 가멩점과 카페는...[This is the end of the Barista. 4<서적영한번역][영어과외사이트] 소장 2012/11/22 1443
10 슬픈 현실은 커피숍 주인...[This is the end of the Barista. 3<서적영한번역][영어과외] 소장 2012/11/22 1440
9 호주와 뉴질랜드의 소매 커피...[This is the end of the Barista. 2<서적영한번역][과외구하는사이트] 소장 2012/11/22 1463
8 바리스타는 더 이상 당신의...[This is the end of the Barista. 1<서적영한번역][과외구하기사이트] 소장 2012/11/22 1617
7 ...화가의 고독한 삶의 경험과...[Koen Van Den Broek 7<서적영한번역][과외구하는곳] 소장 2012/11/22 1225
6 여기에 묘사된 하늘, 대지, 그림자...[Koen Van Den Broek 6<서적영한번역][과외구하기] 소장 2012/11/22 1524
5 이러한 그림은 사진 촬영술과...[Koen Van Den Broek 5<서적영한번역][추천과외사이트] 소장 2012/11/22 1430
4 배수로, 다리, 육교에 예술가가 사로잡힌...[Koen Van Den Broek 4<서적영한번역][과외추천] 소장 2012/11/22 2181
3 보다 더 명확한 ‘현실적인’ 그림에는...[Koen Van Den Broek 3<서적영한번역][과외싸이트추천] 소장 2012/11/22 1483
2 반 덴 브로크의 일부 그림은...[Koen Van Den Broek 2<서적영한번역][과외싸이트] 소장 2012/11/22 1613
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_tb46lratsbe1j1j73j6lpmgqh1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0