학습 자료실

 

외국어

번역

일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 1414      
일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트]

영어 개인ㆍ그룹 과외

[영어 원문]
 
The Bad:
 
In general, automated machines have in the past performed poorly and were much more expensive due to being based on old & limited technology. The franchises that did install them sought only to improve efficiency and operational costs. But in the process, lack of understanding resulted in choosing the wrong type of machines which delivered an inferior quality product to the customer. Many franchise groups using super-automatics have head office mandated operational requirements that take precedence over systems & methodology that produce the best possible quality. As a result the perception in the coffee retail industry and consumers of automated machines has been tainted through the lack of understanding and lack of proper execution of those who used them.
 
To a degree, there remains a shortage of advanced super-automatics. Most machines in the market place, as I said, are simply old technology modified every few years with minor changes here and there. Unlike car manufacturers, machine manufacturers have a far lower return on investment and look to maximise the shelf life of their production facillity and applicability of their original design.  Designing from the ground up for companies set in their ways is almost an impossibility.  And since the Global Financial Crisis (GFC) many manufacturing companies have cut back on their spend in R&D because of the decline in sales - which means that old technology will be around longer.
 
As happens in industries, every now and then a 'new kid on the block' appears who had to start fresh, with fresh ideas on how to create a machine which can best a barista whilst at the same time increase output, be consistent and rarely breakdown. Those manufacturing companies that have invested in the latest research and development are now seeing the fruits of their labour. The machines that are now being introduced can only be described as new generation super automated machines. With multiple functions integrated into a single unit they stand apart from those that have gone before them.
 
[한국어 번역문]
 
단점:
 
일반적으로 자동화된 기계는 과거에는 작동 성능이 좋지 않았으며 오래되고 제한된 기술에 기반을 두었기 때문에 가격이 훨씬 고가였다. 자동화된 기계를 설치하지 않은 체인점은 오직 효율을 높이고 작동 비용을 줄이는 데 주력하였다. 그러나 그 과정에서 이해 부족의 결과 고객에게 질이 낮은 제품을 공급하는 잘못된 형태의 기계를 선택하게 되었다. 고도로 자동화된 기계를 사용하는 대다수 체인점은 가능한 최상의 품질을 생산하는 체계와 방법에 대한 작동 요건에 대한 것을 본사에게 위임하였다. 그 결과 커피 소매 산업과 자동화된 기계에 대한 고객의 인식은 기계에 대한 이해 부족과 기계를 올바로 사용하지 못한 점 때문에 잘못된 방향으로 흘러갔다.
 
진보된 고도의 자동화 이론도 어느 정도 부족한 상태였다. 위에 언급한 바와 같이, 시장에서 대부분의 기계는 여기 저기의 사소한 변화를 겪으면서 수년 간 단순히 오래된 기술을 수정한 것이었다. 자동차 제조업체와 달리, 커피 기계 제조업체의 투자 수익률은 낮으며, 커피 기계 제조업체는 생산 설비의 유통 기한과 원래 디자인의 활용도를 극대화하는 데 주력하였다. 자기 방식에 굳어진 회사에서 구상된 디자인은 거의 불가능하였다. 세계 금융 위기(Global Financial Crisis, CFD) 이후 대다수 제조 회사는 판매 감소로 인하여 연구 개발 투자 비용을 삭감하였는데, 이는 구식 기술이 오래 간다는 것을 의미한다.
 
산업계와 마찬가지로, 때로는 바리스타를 이길 수 있고 동시에 생산량은 일정하며 거의 고장이 발생하지 않는 기계를 만드는 방법에 대한 신선한 아이디어를 가지고 새로운 출발을 하는 ‘신참’이 대두한다. 최신 연구와 개발에 투자해 온 제조 회사는 현재 자신의 노력에 대한 열매를 보고 있다. 현재 도입하는 기계는 오직 신세대의 고도로 자동화된 기계로 묘사할 수 있다. 하나의 단일 장치로 통합되는 다기능으로 이들은 그들 이전에 사라진 것과는 분명히 다르다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
31 오스만제국의 전함...[오스만 비잔틴 공방전 4<서적영한번역][과외구인] 소장 2012/11/22 1862
30 주스티니아니 롱고...[오스만 비잔틴 공방전 3<서적영한번역][과외구인구직] 소장 2012/11/22 1793
29 예니체리의 3차 돌격...[오스만 비잔틴 공방전 2<서적영한번역][과외구인사이트] 소장 2012/11/22 1974
28 ...오스만 제국은 총공격을...[오스만 비잔틴 공방전 1<서적영한번역][과외구직사이트] 소장 2012/11/22 1741
27 새로운 숙녀용 핸드백...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 4<서적영한번역][과외선생구.. 소장 2012/11/22 2073
26 ...자신의 전통에 충실한 이탈리아 사업가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 3<서적영.. 소장 2012/11/22 1949
25 ...이탈리아의 톱 디자이너와의 공동작업...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 2<서적영한.. 소장 2012/11/22 2751
24 콜롬보 비아 델라 스피가...[이탈리아 가죽 가방 기업 콜롬보의 역사 1<서적영한번역][과외선생.. 소장 2012/11/22 2099
23 조만간 인간과 기계에 대한 논쟁...[This is the end of the Barista. 15<서적영한번역][과외선생님구함] 소장 2012/11/22 1473
22 이 표는 고도로 자동화된 기계...[This is the end of the Barista. 14<서적영한번역][과외선생님구합니다.. 소장 2012/11/22 1245
21 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적한국어번역문][과외쌤구하기] 소장 2012/11/22 1441
20 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적영어원문][과외쌤찾기] 소장 2012/11/22 1329
19 현명한 커피 산업 접근법...[This is the end of the Barista. 12<서적영한번역][과외샘구하기] 소장 2012/11/22 1368
18 커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기] 소장 2012/11/22 1420
17 쇠퇴하는 시장에서...[This is the end of the Barista. 10<서적영한번역][과외선생님구해요] 소장 2012/11/22 1252
16 ...고도로 자동화된 기계가...[This is the end of the Barista. 9<서적영한번역][영어과외추천] 소장 2012/11/22 1361
15 일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트] 소장 2012/11/22 1414
14 고도로 자동화된 커피 기계의 장점[This is the end of the Barista. 7<서적영한번역][영어과외사이트추.. 소장 2012/11/22 1419
13 관광 산업으로부터의 교훈[This is the end of the Barista. 6<서적영한번역][영어공부과외] 소장 2012/11/22 1606
12 바리스타는 진보하였는가...[This is the end of the Barista. 5<서적영한번역][과외영어] 소장 2012/11/22 1585
11 왜 커피 가멩점과 카페는...[This is the end of the Barista. 4<서적영한번역][영어과외사이트] 소장 2012/11/22 1444
10 슬픈 현실은 커피숍 주인...[This is the end of the Barista. 3<서적영한번역][영어과외] 소장 2012/11/22 1441
9 호주와 뉴질랜드의 소매 커피...[This is the end of the Barista. 2<서적영한번역][과외구하는사이트] 소장 2012/11/22 1465
8 바리스타는 더 이상 당신의...[This is the end of the Barista. 1<서적영한번역][과외구하기사이트] 소장 2012/11/22 1618
7 ...화가의 고독한 삶의 경험과...[Koen Van Den Broek 7<서적영한번역][과외구하는곳] 소장 2012/11/22 1225
6 여기에 묘사된 하늘, 대지, 그림자...[Koen Van Den Broek 6<서적영한번역][과외구하기] 소장 2012/11/22 1524
5 이러한 그림은 사진 촬영술과...[Koen Van Den Broek 5<서적영한번역][추천과외사이트] 소장 2012/11/22 1431
4 배수로, 다리, 육교에 예술가가 사로잡힌...[Koen Van Den Broek 4<서적영한번역][과외추천] 소장 2012/11/22 2182
3 보다 더 명확한 ‘현실적인’ 그림에는...[Koen Van Den Broek 3<서적영한번역][과외싸이트추천] 소장 2012/11/22 1484
2 반 덴 브로크의 일부 그림은...[Koen Van Den Broek 2<서적영한번역][과외싸이트] 소장 2012/11/22 1613
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_9h5q9no14kckc2iq3lppdg52r5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0