|
|
영어 개인ㆍ그룹 과외 [영어 원문] The 1953 inauguration of the boutique on via Turati, where new ladies handbags were also sold, was confirmation of their success. Brand creativity and originality were best expressed at the onset of the sixties when the Colombo boutique was the first to present crocodile not only in the classic shades of golden tan, black and dark brown, but also in a wide range of shades that included bright orange, turquoise and pink. Although sales increased, this did not threaten the great passion for craftsmanship by hand and detailing, which were performed by skilled artisans who worked exclusively for the company. The company’s design studio, meanwhile, was responsible for the design and pattern making. Thanks to its recognized area of expertise, Colombo grew in prestige in the fashion industry. The company’s contact with brilliant fashion designers who made Italian style famous around the globe was a fundamental factor for the development of the brand that, more than others, was motivated to be daring and to study particular shapes that departed from classic women’s handbags. [한국어 번역문] 새로운 숙녀용 핸드백 또한 판매한 튜라티를 통하여 브티크를 시작한 1953년은 그들의 성공을 확인한 해였다. 60년대가 시작할 때 콜롬보 부티크는 금빛 황갈색, 검정색, 검정 갈색의 고전적인 색조뿐만 아니라 밝은 오랜지색, 청옥색 및 분홍색을 포함하는 넓은 색조 범위의 악어 가죽을 최초로 선보이면서 브랜드 창의성과 독창성을 가장 잘 표현하였다. 비록 판매가 증가하였어도, 정교한 수작업에 대한 커다란 열정을 위협하지는 못하였는데, 이는 오직 회사를 위하여 작업을 한 숙련 장인들에 의하여 이루어졌다. 그러는 사이에, 회사의 디자인 스튜디오는 디자인과 양식(패턴)의 책임을 맡았다. 콜롬보는 전문적인 기술 영역을 인정 받아, 패션 산업에서 명망을 받으며 성장하였다. 회사가 전 세계에 이탈리아 양식을 유명하게 만든 뛰어난 디자이너와 접촉한 것은 고전적인 여성 핸드백과 다른 특수한 형태를 연구하는 용기를 타 회사보다 더 가지도록 동기 부여를 한 브랜드 개발의 근본적인 요인이었다. |