|
|
영어 원문 Take an umbrella with you in case it should rain. 한국어 번역문 비가 올 것 같으니까, 우산 가지고 가. 해석 ※ in case (that)【종속상관접속사 (Correlative Subordinators)․경우적인 원인】 ① “∼하는 경우는”․“만일 ∼이면” ex) Take an umbrella with you in case it rains. 비가 올 경우에 대비해서 우산을 가지고 가거라. ex-2) In case (that) it should rain, the picnic will be put off. =In case (that) it rains, the picnic will be put off. 비가 올 경우에는 소풍은 연기될 것이다. ② “∼이면 안 되므로” ※ Not that I know, sir. 제가 알기로는(생각하기로는) 안 그런데요. (윗사람한테 반대 의견을 낼 경우) ※ That I know. 제가 알기로는 그렇습니다. ※ She is a married woman, that I know. 제가 알기로는 그 여자가 기혼자인데요. ※ Speaking of which S + V. 지금 뭐 좀 말씀드릴게 있는데요. S + V. |