|
|
영어 원문 Neither the inability to hear nor the inability to vocalize will necessarily prevent a child from mastering a linguistic system. 한국어 번역 듣지도 목소리를 내지(소리내어 말하지) 못하는 능력은 필연적으로(반드시) 언어 체계를 습득하는 것을 방해할 것이다. 해석 ※ prevent O from BV-ing “[O]가 ∼하는 것을 막다”․“[O]가 ∼하는 것을 방해하다” ex-1) prevent flu from spreading 유행성 감기가 만연하는 것을 막다 ex-2) What prevented you form coming? =What prevented your comming? =What prevented you coming? 어째서 올 수가 없었는가? ※ 동명사는 전치사의 목적어가 되며, 단 전치사가 없을 경우에는 in이 생략되었다고 봐야 한다. 이 때 전치사의 목적어로 동명사․명사가 있을 경우에는 명사가 우선한다. ex-1) I have a trouble (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ex-2) I have a hard time (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ※ either․neither ① either A or B : A․ B 둘 중의 하나 = not A or B ② either A not or B : A도 B도 아니다 = neither (지시부사) A nor (접속사) B = not A and B ③ either ∼ : 아무거나 ∼ ex-1) A : Would you like to have tea or coffee? (너 커피 마실래, 홍차 마실래?) B : Either one is fine. (둘 중에 아무거나 다 좋아.) ex-2) A: Which bus should I take to go the stadium? (경기장으로 가려면 어느 버스를 타야합니까?) B: Either of these Buses goes to the stadium. (여기 가는 버스들은 아무거나 경기장으로 다 가죠.) ※ hánd lànguage [농아자의] 수화(手話) [법] dactylology [dktiláləʤi] 지화술(指話術)(법)
|