학습 자료실

 

외국어

번역

히브리인들의 신[장문157<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 2167      
히브리인들의 신[장문157<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

The people who first seemed to understand intuitively that God, in order truly to be God, must be God of the whole creation, responsible for all creation and controlling the purpose of life, were the Hebrews. From a chaos of superstitions and narrow ideas of a warlike tribal God, there emerged a monotheistic creed, insonsistent with dualism. This God of the Hebrews, according to their later prophets, was the only God; he was righteous and holy. How, then, could they account for the disasters which overtook their nation, or which overtook apparently innocent people? For a long period, the more secure and conventional Hebrews saw suffering only as a punishment for sin. But throughout Hebrew literature there perpetually emerge rebellious, honest, or tender thinkers―who know that this solution to the problem is too easy, is in fact a lie, and find personal satisfaction in faith―they do not provide an 'answer' intelligible to the unbelieving. Later ideas in Hebrew thinking move two ways. Some move backwards towards the idea of an 'Evil One' in a new dualism; and one writer―gropes towards the idea of suffering as a means of 'redemption'.

주제

히브리인들의 신과 고난의 개념

해석

The people who first seemed to understand intuitively that God, in order truly to be God, must be God of the whole creation, responsible for all creation and controlling the purpose of life, were the Hebrews.

진실로 신이기 위해서는 신은 만물의 조물주어야하며 세상 만물에 대해 책임을 지며 생의 목적을 통제할 책임을 져야한다는 것을 최초로 직관적으로 이해했던 것 같이 보이는 민족이 바로 히브리인들이다.

※ intuitively [int(j)ú:itivli] 직관적으로

From a chaos of superstitions and narrow ideas of a warlike tribal God, there emerged a monotheistic creed, insonsistent with dualism.

미신의 혼돈과 호전적인 종족신의 편협한 사상으로부터, 이원론과는 부합되지 않는 일신론적인 교리가 생겼다.

※ chaos 혼돈

※ tribal [tráib(ə)l] 부족의, 종족의

※ emerge [im:rʤ]

[물속․어둠속 따위에서] 나오다, 나타나다, 출현하다(appear)

※ monotheistic [màno(u)θi:ístik]

일신교의, 일신론적인

※ inconsistent with ∼과 일치되지 않는

※ dualism 이원론

This God of the Hebrews, according to their later prophets, was the only God; he was righteous and holy.

그후의 선지자들에 의하면 이 히브리신이야말로 유일신이며 그는 정직하고 성스러웠다.

※ Hebrew [híbru:] 헤브라이 사람, 이스라엘 사람(Israelite)

※ prophet [práfit]

① 하나님의 뜻을 알리는 사람, 예언자

② (the Prophet) 회교의 교조(Mohammed); 모르몬교의 개조(開祖) (Joseph Smith)

③ (the Prophets) [구약 성서의] 예언서

ex-1) the Major Prophets 대예언서

ex-2) the Minor Prophets 소예언서

How, then, could they account for the disasters which overtook their nation, or which overtook apparently innocent people?

그렇다면 그들은 자기 민족에 엄습한, 또는 죄없는 백성들 위에 들이닥친 재앙을 어떻게 설명할 수 있었을까?

※ account for 설명하다

※ overtake 갑자기 덮쳐오다

For a long period, the more secure and conventional Hebrews saw suffering only as a punishment for sin.

오랫동안 보다 확신에 차 있고 인습에 젖어있던 히브리인들은 고난을 일종의 죄에 대한 벌로 여겼다.

But throughout Hebrew literature there perpetually emerge rebellious, honest, or tender thinkers―who know that this solution to the problem is too easy, is in fact a lie, and find personal satisfaction in faith―they do not provide an 'answer' intelligible to the unbelieving.

그러나 히브리 문학을 통해 볼 때 반항적이거나, 정직하거나 혹은 온순한 사상가들이 계속해서 나타났는데―이들은 고난의 문제에 대한 이러한 해결이 너무 쉽고, 사실 거짓말이며 지속적일 수 없다고 믿는 사람들이었다. 그리고 그들이 비록 최고의 진리(의식)앞에서 머리를 숙이고 신앙속에서 개인적인 만족을 찾기는 하지만―그들은 믿지 않는 자들을 납득할만한 ‘대답’을 주지 못하고 있다.

※ rebellious [ribéljəs]

① 반역하는, 모반하는, 반역적인, 반역자의; 반항적인, 순종치 않는

ex) rebelious troops 반란부대

② [사물이] 다루기 힘든(refaractory); [병이] 치료하기 힘든, 좀처럼 낫지 않는

※ intelligible 이해할 수 있는, 명료한, 지성적인

Later ideas in Hebrew thinking move two ways.

히브리인들의 후기 사상은 두 갈래로 흐른다.

Some move backwards towards the idea of an 'Evil One' in a new dualism; and one writer―gropes towards the idea of suffering as a means of 'redemption'.

일부 사상은 새로운 이원론 속의 ‘악마’사상으로 되돌아가고 있으며, 반면에 이사야서의 끝부분에 나오는 ‘하인의 노래’를 쓴 익명의 저자인 한 작가는 고난의 개념을 ‘구원’의 수단으로 모색하고 있다.

※ grope 모색하다, 찾다

※ redemption [ridémpʃ(ə)n]

① 되사기, 저당물 되찾기; 속신(贖身); 상환, 태환; 구제; 해방 (deliverance)

ex) beyond redemption 회복할 가망이 없는; 구제하기 어려운

= past redemption

②【종교】[그리스도에 의한] 속죄(salvation), 구제

ex) in the year of our redemption 1980

서기 1980년에

③ 보상하는 것, 장점

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
164 장문 기계[장문164<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1663
163 장문 직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1947
162 장문 잡음제거[장문162<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1917
161 장문 호수의 부영양화[장문161<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1674
160 장문 국가와 문화[장문160<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1498
159 장문 성바오르 성당[장문159<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1666
158 장문 헌법의 필요성[장문158<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1824
157 장문 히브리인들의 신[장문157<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2167
156 장문 천동설[장문156<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2739
155 장문 민주주의이론[장문155<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1701
154 장문 라틴아메리카 고등교육[장문154<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1398
153 장문 진실[장문153<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1585
152 장문 발표력 향상[장문152<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1581
151 장문 유럽[장문151<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1504
150 장문 초능력자 테드 세리오스[장문150<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1876
149 장문 무역분쟁[장문149<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1931
148 장문 마야문명[장문148<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1571
147 장문 현대 과학의 문제[장문147<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2821
146 장문 창작[장문146<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1616
145 장문 세대와 문화[장문145<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1686
144 장문 미국 연방주의자[장문144<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1649
143 장문 미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1411
142 장문 맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1791
141 장문 예의[장문141<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1735
140 장문 등산[장문140<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1599
1234567

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0