학습 자료실

 

외국어

번역

자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 27]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1261      
자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다. [영문 해석 중문 27]
 
영어 원문

The value of a knowledge of physical science as a means of ‘getting on’ is unquestionable. There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

해석

The value of a knowledge of physical science as a means of ‘getting on’ is unquestionable.

자연과학에 대한 지식이 ‘성공’의 수단으로서의 가치가 있는 것은 의심할 여지가 없다.

※ physical science 자연과학

※ a means of ‘getting on’ 성공의 수단, 출세의 수단

※ unquestionable [ʌnkwésʧ(ə)nəbl]

① 의문의 여지가 없는, 의심할 바 없는, 확실한

② 더할 나위 없는, 흠잡을 데 없는

※ get on

① ∼에 타다

ex) get on the bus 버스를 타다

② ∼을 입다, 신다, 쓰다

③ 앞으로 나아가다, 진척하다 (make progress), 헤쳐나가다; 일이 되게 하다, 성공하다

ex-1) The work got on well. 일은 잘 진척되었다.

ex-2) How did you get on in your examination? 시험은 어떻게 치러 나갔니?

④ [일 따위를] 계속하다

ex) get on with one's studies 공부를 계속하다

⑤ [목적지를 향해서] 앞으로 나아가다, 출발하다

⑥ [시간이] 지나가다

ex) It was getting on in the afternoon. 오후 시간도 많이 지나가고 있었다.

⑦ 나이를 먹다; 살아가다, 해나가다

ex-1) get on without help 도움없이 해나가다

ex-2) be getting on well 건강 상태가 좋다

⑧ 사이좋게 지내다

ex) get on with a suspicious man 의심 많은 사나이와 잘 지내다

⑨ 이해하다

※ Do you get at it?

너 그거 이해하니?

※ get at

① ∼에 도달하다, 닿다

ex-1) get at the conclusion 결론에 도달하다

ex-2) Can you get at the branch? 그 가지에 손이 닿는가?

② ∼을 잡다, 수중에 넣다

ex) get at some money 얼마간의 돈을 수중에 넣다

③【구어】[일]에 착수하다, 시작하다

ex) I've kept putting the job off, but I really must get at it.

일을 미루어 왔으나 이제는 착수하지 않으면 안 되겠다.

④【구어】∼을 알다, 발견하다, ∼을 깨닫다, ∼을 이해하다

ex) I can't get at his meaning. 그의 진의를 알 수가 없다.

⑤ ∼을 암시하다 (hint), 의미하다, 말하고자하다 (imply)

ex) I don't know what you are trying to get at.

네가 무엇을 말하고자 하는지 모르겠다.

⑥【속어】∼을 공격하다; ∼의 흠을 찾다

⑦【구어】∼에게 빈정대다, ∼을 희롱하다

⑧【구어】∼을 매수하다 (bribe)

ex) get at a policeman. 경찰관을 매수하다

There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

직업에 종사하는 사람치고 과학지식이 벌이가 된다는 것을 알지 못할 그런 직업은 없다.

※ pursuer [pərsú:r]

① 추적자, 뒤쫓는 사람

② 추구자; 수행자

③ 종사자; 연구자

④【스코 법률】원고.

※ profitable [práfitəbl]

①【profitable to N】이문이 있는, 이익이 많은

②【profitable for N】유익한, 도움이 되는

※ 1형식의 도치

There is로 시작하는 문장은 동사 다음에 있는 명사가 주어이다.

※ 2중 부정

2중 부정은 강한 긍정으로 해석해야 한다

There is no occupation whose pursuer will not find some knowledge of science to be profitable.

※ absorbing

열중케 하는; 흥미진진한

ex-1) an absorbing pursuit 열중케 하는 일

ex-2) an absorbing book 흥미진진한 책

※ acceptable

① 수락할 수 있는

② [받는 사람의] 마음에 드는, 만족스러운; [남에게] 기쁨을 주는, 좋은

ex) This present will be acceptable to him.

이 선물은 그를 기쁘게 할 것이다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
277 중문 의학실험에 참가하는 환자는 누구든 동의서에 싸인을 해야한다. [영어 해석 중문 81] 소장 2013/01/21 1239
276 중문 간염 발작은 분명 고통이다. [영문 해석 중문 80] 소장 2013/01/21 1370
275 중문 제왕절개에 의한 분만이 지난 10년동안 너무나 많이 대두되어서 전국적인 의한 논쟁.. 소장 2013/01/21 1307
274 중문 인체의 그 어느 것 하나도 유효성이 증가하는 쪽으로 발전하고 있지 않다는 것이 확.. 소장 2013/01/21 1229
273 중문 인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 879
272 중문 내가 알고 있는 한 나의 삶은 다른 어떤 사람의 삶보다도 고독과 방황의 삶이었다. [.. 소장 2013/01/21 1266
271 중문 인간은 관용과 탐욕을 교묘하게 합침으로써, 수용소의 약자를 돕기도 하고 전쟁에서.. 소장 2013/01/21 1283
270 중문 와싱턴의 어떤 대사관들의 (실내) 온도는 석유위기에서의 부(의 격차)를 반영하고 있.. 소장 2013/01/21 1177
269 중문 일반 중국인들은 전통적으로 정부를 성가신 존재로 간주해 오고 있다. [영어 해석 중.. 소장 2013/01/21 1370
268 중문 이미 분실된 비행기표를 사용하는 무임탑승자의 문제로 골머리를 앓고 있는 대서양 .. 소장 2013/01/21 1388
267 중문 보험업자들은 개스[휘발유]없는 일요일을 고맙게 생각할만도 하다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 1140
266 중문 현재 경이적인 발명품들이 많이 나왔는데도 불구하고 에디슨은 다음과 같이 천명하.. 소장 2013/01/20 1437
265 중문 그 도시는 신생국과 외부세계와의 중요한 접촉지점이 되어가는 경향이 있다. [영문 .. 소장 2013/01/20 967
264 중문 인간, 컴퓨터, 동물은 어떤 의미에서 사고한다고 할 수 있다. [영문 해석 중문 68] 소장 2013/01/20 1163
263 중문 유기체는 상호의존적인 구조들과 기능등의 통합체이다. [영문 해석 중문 67] 소장 2013/01/20 1282
262 중문 도처에서 물이 지니는 중요성 때문에 물을 중심으로해서 생물학 연구도 진행되고 있.. 소장 2013/01/20 1507
261 중문 과학자들의 연구진은 금세기의 산물이다. [영문 해석 중문 65] 소장 2013/01/20 1109
260 중문 옷과 장식을 통해서 곱게 꾸미려는 충동은 아마도 생물학적 생존과 결부된 기본적인.. 소장 2013/01/20 1217
259 중문 한 연구조사의 결과는 정신[사무직] 노동자들이 자기들의 옷이 상급자들에게 주는 .. 소장 2013/01/20 1549
258 중문 많은 변수들이 항존하는 조직체계의 평형상태를 결정지워 준다. [영문 해석 중문 62] 소장 2013/01/20 1469
257 중문 그는 자기의 임무를 행하는데 열성적이었기 때문에 고용주들은 그의 일에 대해서 불.. 소장 2013/01/20 1041
256 중문 전 세기의 몹시도 감성적인 시인들과 달리 18세기 시인들은 교훈적이었으며, 교화하.. 소장 2013/01/20 1131
255 중문 동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌.. 소장 2013/01/20 1231
254 중문 개선할 점을 제시하지 않은채 끌어내리기만 하는 비판은 건설적이 못되며 마땅히 피.. 소장 2013/01/20 1121
253 중문 대통령은 광범위한 집단의 조언을 구하거나 받아들임으로써 고립을 극복할 수 있다... 소장 2013/01/20 1245
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0