학습 자료실

 

외국어

번역

동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌내는 의연함을 가진 그 인디안을 능가하지 못하리라. [영문 해석 중문 59]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/20
분 류 중문
ㆍ조회: 1224      
동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌내는 의연함을 가진 그 인디안을 능가하지 못하리라. [영문 해석 중문 59]
 
영어 원문

No hero of ancient or modern days can surpass the Indian with his lofty contempt of death and the fortitude with which he sustains its cruelest affliction.

해석

No hero of ancient or modern days can surpass the Indian with his lofty contempt of death and the fortitude with which he sustains its cruelest affliction.

동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌내는 의연함을 가진 그 인디안을 능가하지 못하리라.

※ 전체부정

No hero of ancient or modern days can surpass the Indian with his lofty contempt of death

※ 전체부정

부정 한정사

명사 (S)

전체부정 (문장 전체를 부정)

No

Few (수)

Little (양)

None (S)

Nothing (S)


문두에 부정문이 나오게 되면 전체부정이다.

∴ 문두에 부정어(한정어)가 놓이게 되면, 이 문장 전체가 부정문이 되는 것.

(∵ 서양말이나 우리나라말이나 할 것 없이 “아니오” 소리는 먼저 하기를 좋아한다.)

문두에 「no + 명사」 → 전체부정 (∵ no가 한정사이기 때문)

ex-1) No one would go with me.

아무도 나하고 가려고 하지 않는다.

ex-2) Few people are able to understand this poem.

이 시를 이해할 수 있는 사람은 적다.

ex-3) There were fewer than thirty.

남은 사람은 30명 이하였다.

ex-4) There was little change for the better.

도무지 호전될 기미가 없었다.

※ surpass [sərps]

① [양․정도 따위가] ∼을 능가하다, 넘다

ex-1) The sum total greatly surpassed my estimate.

총액은 나의 추산을 훨씬 초과했다.

ex-2) The horrors of the battlefield surpassed (all) description.

전쟁의 공포는 필설로 이루 다 표현할 수 없었다.

② [능력․업적 따위가] ∼보다 뛰어나다

ex) He surpassed me in knowledge. 그는 지식면에선 나보다 우월하다.

※ lofty [l:fti]

① 우뚝 솟은, 매우 높은

ex-1) a lofty tree 높이 솟은 나무

ex-2) a lofty peak in the Alps 알프스 산맥의 고봉

② 고상한, 고결한; 당당한; 지위가 높은

ex-1) a lofty ideal 높은 이상

ex-2) a lofty speech 당당한 연설

③ 거만한

ex) a lofty manners 거만한 태도

※ contempt [kəntém(p)t]

① 경멸, 멸시, 모욕

ex-1) an object of contempt 경멸의 대상

ex-2) in contempt of ∼을 경멸해서

ex-3) bring contempt upon one's family name 자기의 가명(家名)을 욕되게 하다

ex-4) throw contempt on ∼을 모욕하다

ex-5) feel contempt for ∼을 경멸하고 있다

=have contempt for

ex-6) have a person in contempt 남을 모욕하고 있다

=hold a person in contempt

② 경멸당함, 불명예, 치욕

ex-1) fall into contempt 창피당하다

ex-2) bring a person into contempt 남을 모욕하다

③【법률】모욕 행위, 모욕죄

ex) contempt of court 법정 모욕죄

※ sustain [səstéin]

① [무게]를 떠받치다

② [무게․부담]을 견디다

ex-1) The breakwater sustained the shocks of waves.

그 방파제는 파도의 충격을 잘 견뎠다.

ex-2) No one in the class will sustain comparison with him in English.

영어에 있어서는 학급의 누구도 그와는 비교가 되지 않을 것이다.

③ [손해․상처 따위]를 입다, 받다

ex) sustain severe injuries 심한 상처를 입다

④ ∼을 속행하다, ∼을 계속하다

ex) sustain a conversation for a long time 장시간 말을 계속하다

⑤ [시설․생명]을 유지하다; ∼을 부양하다

⑥ [남]을 북돋우다, 격려하다

ex) Her advise sustained him during his illness.

그는 병(病)중에 그녀의 충고로 기운을 차렸다.

⑦ [정당함]을 지지하다, 시인하다; [소신․진술 따위]를 확증하다

ex) The court sustained him in his claim. 법정은 그의 주장을 인정했다.

=The court sustained his claim.

※ fortitude [f:rtit(j)ù:d]

[고뇌․결핍․유혹을 이겨내는] 용기, 꿋끗함, 인내, 불굴의 정신

※ affliction [əflíkʃ(ə)n]

① 고통, 고뇌 (distress), 고난, 고생, 불행.

② 고통의 원인, 재앙, 박해.


※ reverence [rév(ə)rəns]

① 외경, 공경 (veneration), 숭배; 존경【for】

ex-1) pray with reverence 경건한 마음으로 기도하다

ex-2) hold a person in reverence 남을 존경하다

ex-3) feel reverence for a person 남에게 존경하는 마음을 품다

ex-4) pay reverence to ∼을 존경하다, ∼에 경의를 표하다

② 경례 (deep bow); 공손한 태도【to N】

ex) They made a profound reverence to the queen. 그들은 여왕에게 공손히 인사를 올렸다.

③ 존경받기; 위엄, 고위(高位)

④ (Reverence) 성직자에 대한 존칭

ex) His Reverence 스님, 존경하는 목사(신부)님

=Your Reverence

※ regard [rigá:rd]

① 관계, 관련【to N】

ex) His remarks have no special regard to the matter.

그의 말은 그 문제와 특별한 관련은 없다.

② 점, 사항.

ex) in this regard 이 점에 대해서는

③ 주의, 고려, 관심【to․for】

ex-1) have regard to N ∼을 고려하다

=pay regard to N

ex-2) with special regard for your safety 너의 안전을 특별히 고려하여

ex-3) without regard to N ∼을 돌보지 않고, ∼에 상관하지 않고

=without regard for

ex-4) I declined to make the matter public, out of regard for her parents.

그녀의 부모를 생각해서 그 일을 공개하기를 거부했다.

④ 주목, 응시 (gaze)

ex) She looked at the girl with a reproachful regard.

그녀는 책망하는 듯한 눈초리로 그 소녀를 쳐다보았다.

⑤ 존경, 경의【to․for】

ex-1) hold a person in high regard 남을 매우 존경하다

ex-2) hold a person in low regard 남을 매우 존경하지 않다

ex-3) I have a great regard for his opinion. 나는 그의 의견을 대단히 존경하고 있다.

⑥ 호감, 애정【for】

⑦ (regards) [편지 따위에서] 안부를 전하는 인사, 문안의 전언

ex) Please give my kindest regards to your mother.

어머님께 부디 안부 말씀 전해 주십시오.

ex-2) With kind regards. [편지의 말미에 적어] 재배, 경백(敬白).

※ loss [lɔ:s]

① 손실, 손해; 손실물, 손해액

ex-1) meet with a loss

ex-2) a dead loss

② 잃음, 상실, 소실(消失)

ex-1) the loss of one's eyesight

ex-2) without loss of time 당장에

③ 잃어버림, 분실, 유실

ex) I discovered the loss of the document. 나는 그 서류가 분실되었음을 알았다.

④ 실패, 패배

ex) the loss of a battle 전투에서의 패배

⑤ 낭비; 감퇴, 쇠퇴, 감손(減損)

ex-1) the loss of time 시간의 낭비

ex-2) the loss of health 건강이 나빠짐

⑥【군대】ⓐ 병력의 손실, 사상[자]

ⓑ (종종 losses) 사상자수(數);【보험】사망, 손해 (damages)

※ at a loss

① 난처하여, 어찌할 바를 몰라서

ex) I was at a loss for an answer to the question.

질문에 어찌 대답해야 좋을지 몰랐다.

② 밑지고

ex) sell all the stock at a loss 전체 재고품을 손해를 보고 팔다

※ cut a loss

=cut the loss

=cut one's losses

[손해보는 사업 따위에서] 재빨리 손을 떼다, 적당한 때에 그만두다

※ for a loss 우울하여, 아주 지쳐서

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
277 중문 의학실험에 참가하는 환자는 누구든 동의서에 싸인을 해야한다. [영어 해석 중문 81] 소장 2013/01/21 1232
276 중문 간염 발작은 분명 고통이다. [영문 해석 중문 80] 소장 2013/01/21 1362
275 중문 제왕절개에 의한 분만이 지난 10년동안 너무나 많이 대두되어서 전국적인 의한 논쟁.. 소장 2013/01/21 1301
274 중문 인체의 그 어느 것 하나도 유효성이 증가하는 쪽으로 발전하고 있지 않다는 것이 확.. 소장 2013/01/21 1218
273 중문 인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 874
272 중문 내가 알고 있는 한 나의 삶은 다른 어떤 사람의 삶보다도 고독과 방황의 삶이었다. [.. 소장 2013/01/21 1258
271 중문 인간은 관용과 탐욕을 교묘하게 합침으로써, 수용소의 약자를 돕기도 하고 전쟁에서.. 소장 2013/01/21 1278
270 중문 와싱턴의 어떤 대사관들의 (실내) 온도는 석유위기에서의 부(의 격차)를 반영하고 있.. 소장 2013/01/21 1168
269 중문 일반 중국인들은 전통적으로 정부를 성가신 존재로 간주해 오고 있다. [영어 해석 중.. 소장 2013/01/21 1362
268 중문 이미 분실된 비행기표를 사용하는 무임탑승자의 문제로 골머리를 앓고 있는 대서양 .. 소장 2013/01/21 1373
267 중문 보험업자들은 개스[휘발유]없는 일요일을 고맙게 생각할만도 하다. [영문 해석 중문 .. 소장 2013/01/21 1133
266 중문 현재 경이적인 발명품들이 많이 나왔는데도 불구하고 에디슨은 다음과 같이 천명하.. 소장 2013/01/20 1428
265 중문 그 도시는 신생국과 외부세계와의 중요한 접촉지점이 되어가는 경향이 있다. [영문 .. 소장 2013/01/20 960
264 중문 인간, 컴퓨터, 동물은 어떤 의미에서 사고한다고 할 수 있다. [영문 해석 중문 68] 소장 2013/01/20 1152
263 중문 유기체는 상호의존적인 구조들과 기능등의 통합체이다. [영문 해석 중문 67] 소장 2013/01/20 1276
262 중문 도처에서 물이 지니는 중요성 때문에 물을 중심으로해서 생물학 연구도 진행되고 있.. 소장 2013/01/20 1498
261 중문 과학자들의 연구진은 금세기의 산물이다. [영문 해석 중문 65] 소장 2013/01/20 1100
260 중문 옷과 장식을 통해서 곱게 꾸미려는 충동은 아마도 생물학적 생존과 결부된 기본적인.. 소장 2013/01/20 1210
259 중문 한 연구조사의 결과는 정신[사무직] 노동자들이 자기들의 옷이 상급자들에게 주는 .. 소장 2013/01/20 1542
258 중문 많은 변수들이 항존하는 조직체계의 평형상태를 결정지워 준다. [영문 해석 중문 62] 소장 2013/01/20 1462
257 중문 그는 자기의 임무를 행하는데 열성적이었기 때문에 고용주들은 그의 일에 대해서 불.. 소장 2013/01/20 1033
256 중문 전 세기의 몹시도 감성적인 시인들과 달리 18세기 시인들은 교훈적이었으며, 교화하.. 소장 2013/01/20 1121
255 중문 동서고금의 어느 영웅도 죽음에 대한 고고한 경멸과 죽음이 주는 모진 고통을 견뎌.. 소장 2013/01/20 1224
254 중문 개선할 점을 제시하지 않은채 끌어내리기만 하는 비판은 건설적이 못되며 마땅히 피.. 소장 2013/01/20 1112
253 중문 대통령은 광범위한 집단의 조언을 구하거나 받아들임으로써 고립을 극복할 수 있다... 소장 2013/01/20 1233
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_pl9rt00fholr2e75tau94tkhb7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0