|
|
영어 원문 Man is not willing to take the world as he finds it. Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself. In countless ways he stupidly exploits his environment for immediate gain at the expense of ultimate gain. 해석 Man is not willing to take the world as he finds it. 인간은 그가 알고 있는 현상세계를 그대로 받아들이기를 꺼려한다.
※ willing to BV 기꺼이 ∼하는, ∼하기를 꺼리지 않는 ex-1) I'm quite willing to answer questions. 기꺼이 묻는 말에 답하겠다. ex-2) I am willing that he should take my place. 그가 나의 후임자가 되는 데 대해 아무 이의가 없다.
※ take ∼을 [좋게․나쁘게] 받아들이다, 느끼다; [말․의미]를 해석(이해)하다 (understand), 깨닫다; [사람․물건]을 ∼으로 생각하다, 추정하다 (suppose, presume) ex-1) take a thing well 사물을 좋게 받아들이다 ex-2) take a thing ill 사물을 나쁘게 받아들이다 ex-3) Take it easy. 마음놓고 해라. =Take things easy. ex-4) I take this to be ironical. 나는 이것을 비꼬는 뜻으로 받아들인다. ex-5) Take things as they are. 사물을 있는 그대로 받아들여라. ex-6) take a person at his word 남이 하는 말을 그대로 믿다 ex-7) take it for granted that S + V ∼을 당연한 것으로서 받아들이다 ex-8) Do you take me for a fool? 너는 나를 바보로 생각하느냐?
※ take the world as he finds it 현상세계를 그가 알고 있는 그대로 받아들이다
Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself. 인간이 주변환경을 이용하면 반드시 환경과 결국에 가서는 자신을 남용하게 된다.
※ 부정 도치문 He only rarely uses his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself. → Only rarely does he use his surroundings without abusing them, and without eventually abusing himself.
※ abuse [əbjú:z] ① [지위․권리․재능 따위]를 남용하다, 악용하다 (misuse) ex-1) abuse rights 권리를 남용하다 ex-2) abuse authority 직권을 남용하다 ② ∼을 학대(혹사)하다, 곤욕을 치르게 하다; [여자]를 욕 보이다 ex-1) abuse one's eyesight 눈을 혹사하다 ex-2) abuse oneself 자위(수음)하다 ③ ∼을 욕하다, ∼을 매도하다, 모욕하다, 비방하다 (revile, malign) ex) abuse one's opponent 경쟁 상대를 욕하다 ④ [남의 신용․비밀 따위]를 배반하다 (betray), 악용하다; [남의 호의․관용 따위]를 역이용하다
In countless ways he stupidly exploits his environment for immediate gain at the expense of ultimate gain. 수없이 인간은 미련하게도 결국에 가서 얻게 될 이익을 희생시키며 눈 앞의 이익을 얻기 위해서 자기환경을 이용하는 것이다.
※ exploit [eksplit] ① [삼림․들 따위]를 개척하다, [자원]을 개발하다, ∼을 이용하다; [판매 따위]를 촉진시키다 (promote) ex) exploit a mine 광산을 개발하다 ② [남]을 자기에게 유리하도록 이용하다; [노동력]을 착취하다 ex) exploit one's subordinates 자기 부하를 이용하다
※ immediate [imí:diit] ① [공간적으로] 직접의, 직접 접해 있는 (direct), 바로 이웃의 (nearest, next) ex) the immediate neighborhood 바로 근처 ② [시간적으로] 곧 일어나는, 즉석의, 즉시(각)의 (instant); 가까운, 멀지 않은 ex-1) an immediate supply 즉각적인 공급 ex-2) in the immediate future 아주 가까운 장래에 ex-3) take an immediate action 즉시 실행하다 ex-4) have an immediate effect 즉효가 있다 =produce an immediate effect ③ [관계가] 직접적인, 직접 관련이 있는 ex) an immediate result 직접적인 결과 ④ 당면한, 지금 (현재)의 ex) an immediate plan 당면한 계획
※ ultimate [ltimit] ① 최후의, 끝장의, 최종의; 궁극적인, 결정적인 ex-1) one's ultimate goal 사람의 최종 목적 ex-2) the ultimate weapon 궁극 병기 [원폭․수폭 따위] ② 근본적인, 기본적인, 근원적인 (basic) ex) ultimate principles 근본 원리 ③ 가장 먼, 가장 떨어진 ex) to the ultimate ends to the earth 땅 끝까지 ④ 극한의, 최대의 (maximum) ※ gain [gein] ① 이익, 이득, 벌이 (profit) ex) the gain from work 일에서 얻는 이익 ② (gains) 이익금, 수익 (profits); 소득, 수입 (earnings); 획득한 것, 상금 (winnings) ex-1) ill-gotten gains 부당 이득금(물) ex-2) No gains without pains.【속담】노력 없이 이득 없다. ③ 증가, 증대, 증진 (increase); 발전 (advance). ex-1) a gain in weight ex-2) a gain to knowledge 지식의 증진 ④ 얻음, 획득 (acquisition); 돈벌이
※ immediate gain 눈앞의 이익
※ at the expense of ① ∼의 비용을 부담하여 ② ∼을 희생시켜서 ex) He performed his duty at the expense of his time. 그는 자신의 시간을 희생시켜 가면서 의무를 다했다.
※ ultimate gain 결국에 가서 얻게 될 이익 ※ 副詞句 倒置
1. 强調文
S (명사) V 부사(구) ↓【完全 倒置】 부사(구) S (명사) V ex-1) A student change came then. →Then came a student change. ex-2) The bus comes here. →Here comes the bus. ex-3) The castle stood (there) at the summit. →There, at the summit, stood the castle. ex-4) The piper went on and on. →On and on went the piper.
2. 倒置文
S (대명사) V 부사(구) ↓【部分 倒置】 부사(구) S (대명사) V ex-7) It comes here. →Here it comes. ex-8) It is here. →Here it is. ex-9) They went on and on. →On and on they went. ex) I was born in London, and I'll die in London. →In London I was born, and in London I'll die.
3. 否定 倒置文
S (명사․대명사) 조동사 否定부사 BV ↓【否定 倒置】 否定부사 조동사 S (명사․대명사) BV ex-5) My teacher never saw such a beautiful scene. →Never did my teacher see such a beautiful scene. ex-6) My father understood it only slowly. →Only slowly did my father understand it. ex-10) I never saw such a beautiful scene. →Never did I see such a beautiful scene. ex-11) He understood it only slowly. →Only slowly did he understand it. |