학습 자료실

 

외국어

번역

단세포 관찰과 연구[장문26<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/18
분 류 장문
ㆍ조회: 1751      
단세포 관찰과 연구[장문26<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Many of the basic principles of biology have been discovered by observation and experiments with single cells. Living cells can be examined in a drop of fluid using a microscpe and one can study the movement of amebas, or the beating of the hairlike projections of cilia that cover, the body of paramecia. Since the discovery of methods of culturing cells removed from the body of a higher animal or plant, many new facts about cell function and structure had been discovered by observing and photographing such cells under the microscope. In culturing cells, a special complex nutritive medium, made of boold plasma, an extract of embryonic tissues and added vitamins and other chemicals, is prepared and sterilized, then they are placed in this nutritive medium and the cavity is sealed with another piece of glass. The tissue will live indefinitely if the medium is renewed and oxygen is supplied; cells from a chick's heart were kept alive in this way for more than twenty years at the Rockefeller Institute in New York. From such experiments it was found that cells in tissue culture do not grow old―at the end of twenty years the cells were just as vigorous and grew just as fast as the original ones. Cells isolated from a sarcoma (a type of cancer) grow with unusual vigor in tissue culture, and they grow more rapidly in blood plasma from a healthy person than in that from a person with sarcoma. This suggests that the sarcoma cells in the body stimulate some of the healthy cells to manufacture a substance which inhibits the malignant growth to some extent.

주제

세포배양법의 개발로 인체내의 종양세포의 구조와 기능에 대한 새로운 사실들이 발견되었다.

해석

Many of the basic principles of biology have been discovered by observation and experiments with single cells.

단세포들을 관찰하고 실험하므로써 생물학의 많은 기본원리들을 발견해 냈다.

Living cells can be examined in a drop of fluid using a microscpe and one can study the movement of amebas, or the beating of the hairlike projections of cilia that cover, the body of paramecia.

현미경을 이용하므로써 살아있는 세포들이 한 방울의 액체속에서 검사[조사]될 수 있으며, 아메바의 동작 혹은 짚신벌레의 몸을 덮고있는 머리털처럼 생긴 융기 섬모들의 움직임을 연구할 수 있다.

※ a drop of fluid[flú(:)id] 한 방울의 액체

※ 전치단위 수식어구

a drop of

※ ameba [əmí:bə]【동물】아메바 [단세포 윈생 동물]

※ movement (동작) = beating (움직임)

※ hairlike [hərlàik] 털 같은, 매우 가느다란

※ projection [prəʤékʃ(ə)n] 돌출 [부분], 돌기, 융기[물].

※ cilium[síliəm]-cilia[síliə]

① 속눈썹 (eye-lashes)

②【동물】섬모(纖毛)

③【식물】[잎 따위의] 솜털

※ paramecium[prəmí:ʃ(i)əm]-paramecia[prəmí:ʃ(i)ə]

짚신벌레 [짚신꼴의 원생 동물]

Since the discovery of methods of culturing cells removed from the body of a higher animal or plant, many new facts about cell function and structure had been discovered by observing and photographing such cells under the microscope.

고등동물이나 식물의 몸에서 빼낸 세포들을 배양하는 방법이 발견된 이래로, 세포의 기능과 구조에 대한 많은 새로운 사실들이 현미경으로 이들 세포를 관찰하고 촬영하므로써 발견되어 오고 있다.

※ culture

∼을 교화하다(cultivate); ∼을 배양하다

※ methods of culturing cells 세포를 배양하는 방법

In culturing cells, a special complex nutritive medium, made of boold plasma, an extract of embryonic tissues and added vitamins and other chemicals, is prepared and sterilized, then they are placed in this nutritive medium and the cavity is sealed with another piece of glass.

세포를 배양함에 있어서, 혈장과 배조직(胚組織)에서 추출한 것에 비타민들과 다른 화학물질들을 첨가하여 만든 하나의 특수한 복합적인 영양공급매체를 마련하고 소독을 하고는 그 속에 세포들을 넣고 그 빈 곳(空洞)은 또 다른 유리 조각으로 봉한다.

※ a nutritive[n(j)ú:tritiv] medium 영양공급매체

※ plasma [plzmə]

①【해부․생리】혈장(血漿), 임파장(淋巴漿)

②【생물】원형질 (protoplasm)

③ 유장(乳漿) (whey)

④【광물】농녹옥수(濃綠玉髓)

⑤【물리】플라즈마 [고도로 전리(電離)된 가스]

※ blood plasma 혈장

※ extract [ékstrækt]

① 추출물

② [책 따위로부터의] 발췌구(절), 초록(抄綠), 인용 어구 (quotation)

ex) make extracts from Shakespeare 셰익스피어로부터 발췌하다(인용하다)

③ [약․식물 따위를] 달인 즙, 정제, 용액; 엑스 (essence)

ex) extract of peppermint 페퍼민트 엑스

※ embryonic[èmbriánik] tissues 배조직(胚組織)

※ sterilize [stérilàiz]

∼을 살균(멸균)하다, 소독하다

ex) sterilized milk 살균 우유

※ place [pleis]

놓다, 앉히다, 배치(배열)하다 (arrange)

ex-1) place books on a desk 책을 책상 위에 놓다

ex-2) Place it against the wall. 그것을 벽에 세워 놓아라.

※ cavity [kviti]

① 움푹 팬 곳 (hollow-place), 구멍

②【해부】강(腔) [채내의 기관 따위의 빈 곳]

ex-1) the abdominal cavity 복강

ex-2) the oral cavity 구강

ex-3) the nasal cavity 비강

③ 충치의 비강

※ seal [si:l]【O up】

∼을 봉하다, 봉인하다, ∼을 밀봉하다, 밀폐하다, ∼에 이음매칠을 하여 [틈을] 막다

ex-1) seal up a letter 편지를 봉하다

ex-2) seal up the window 창에 이음매칠을 하다

The tissue will live indefinitely if the medium is renewed and oxygen is supplied; cells from a chick's heart were kept alive in this way for more than twenty years at the Rockefeller Institute in New York.

만일 그 매체를 새롭게 해주고 산소를 공급해 주면, 그 조직은 무한히 생존할 것이다. 한 병아리의 심장으로부터 떼어 낸 세포들이 이런 방법으로 뉴욕에 있는 록펠러제단에서 20년 이상 계속 살아있게 했다.

※ chick [ʧik]

병아리, [일반적으로] 새 새끼

From such experiments it was found that cells in tissue culture do not grow old―at the end of twenty years the cells were just as vigorous and grew just as fast as the original ones.

그러한 실험으로부터 조직배양 속에 있는 세포들은 노쇠하지 않는다는 것이 발견되었다. 즉 20년 후에 그 세포들은 처음의 세포들과 꼭 마찬가지로 원기왕성했으며, 또 성장하고 있었다.

※ vigorous [víg(ə)rəs]

① 정력적인, 기운찬 (energetic), 강건한; 활기찬, 활발한, 발랄한

ex-1) a vigorous youngster 발랄한 젊은이

ex-2) a vigorous player 활기찬 경기자

ex-3) vigorous in body and in mind 심신이 다같이 강건한

② 박력있는, 힘찬

ex-1) a vigorous thinker 박력있는 사상가

ex-2) a vigorous writer 박력있는 작가

ex-3) a vigorous style 힘찬 문체

③ 엄밀히 실시된, 강제적인 (enforced strictly)

ex) vigorous enforcement of the country's laws 국법의 엄격한 시행

④ [식물 따위가] 잘 자라는 (growing well)

Cells isolated from a sarcoma (a type of cancer) grow with unusual vigor in tissue culture, and they grow more rapidly in blood plasma from a healthy person than in that from a person with sarcoma.

한 종양(腫瘍) (사코마) (일종의 암)으로부터 분리된 세포들은 조직배양 속에서 평상시와는 달리 힘차게 자라고 있었으며, (이들 세포는) 종양환자에서 얻은 혈장속에서 보다는 건강한 사람에게 얻은 혈장속에서 보다 빨리 성장하고 있었다.

※ sarcoma [sa:rkóumə]

【병리】육종(肉腫), 종양(腫瘍)

※ vigor [vígər]

① 힘, 활력, 정력, 원기, 활기

ex-1) in the vigor of manhood 남자의 한창때에

ex-2) vigor of mind 정신력

ex-3) be in full vigor 원기에 넘치다

ex-4) have great vigor 원기 왕성하다

ex-5) lose vigor 기력을 잃다

② 박력, 굳셈; 힘, 기세.

ex-1) the vigor of an argument 토론의 박력

ex-2) a graphic vigor in the description 묘사의 박진성

ex-3) command a troop with vigor 부대를 박력있게 지휘하다

③ [식물 따위의] 생장력, 활동력 (activity)

ex) The plant is growing with vigor. 그 나무는 힘차게 자라고 있다.

④【법률】효력, 구속력, 유효성 (validity)

ex) laws that are still in vigor 아직 효력이 있는 법률

※ with unusual vigor 평상시와는 달리 힘차게

This suggests that the sarcoma cells in the body stimulate some of the healthy cells to manufacture a substance which inhibits the malignant growth to some extent.

이것은 체내에 있는 종양세포들이 몇몇 건강한 세포들을 자극하여 어느 정도까지는 악성(세포)의 성장을 막는 어떤 물질을 만들어내게 한다는 것을 암시하고 있다.

※ inhibit [inhíbit]

【화학․생리】∼의 화학반응(생리작용)을 억제하다

※ malignant [məlígnənt]

① 악의(적의)가 있는 (malicious); 유해한

②【병리】악성의, 불치의

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
77 장문 한 교실 학교[장문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1264
76 장문 트럼펫[장문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1233
75 장문 서부 개척시대 민간요법[장문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1494
74 장문 미국 원주민들의 노래[장문38<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 740
73 장문 공익사업[장문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1169
72 장문 미국의 사회활동[장문36<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1243
71 장문 소설가 이디스 위튼[장문35<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1665
70 장문 뇌단층촬영기[장문34<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1321
69 장문 고대아메리카문화[장문33<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1218
68 장문 경제활동[장문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1491
67 장문 우주탐험계획[장문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1231
66 장문 플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1027
65 장문 그림물감과 수채화[장문29<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 873
64 장문 인간의 도구제작 능력[장문28<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1706
63 장문 우주와 은하계[장문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 858
62 장문 단세포 관찰과 연구[장문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1751
61 장문 토마스 제퍼슨[장문25<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1562
60 장문 전시와 독서[장문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1906
59 장문 잃어버린 바다의 유래와 발견[장문23<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1416
58 장문 복엽비행기와 여성비행사[장문22<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1282
57 장문 가격의 정의[장문21<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 19812
56 장문 문장력 기르기[장문20<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2723
55 장문 관상학[장문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1961
54 장문 대류의 원리[장문18<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1354
53 장문 제임스타운과 벽돌제조[장문17<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1336
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_a2u1gvg4j39k29iji99jv1ouc5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0