학습 자료실

 

외국어

번역

뇌단층촬영기[장문34<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/18
분 류 장문
ㆍ조회: 1322      
뇌단층촬영기[장문34<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Since the first brain scanner was constructed several years ago, computed tomography, or computed medical imagery, has become fairly widely used. Its rapid acceptance is due to the fact that it has overcome several of the drawbacks of conventional x-ray technology.

To begin with, conventional two-dimensional x-ray pictures cannot show all of the information contained in a three-dimensional object. Things at different depths are superimposed, causing confusion to the viewer. Computed tomography can give three-dimentional information. The computer is able to reconstruct pictures of the body's interior by measuring the varying intensities of x-ray beams passing through sections of the body from hundreds of different angles. Such pictures are based on series of contiguous cross sections and they show the body as if it were separated into a series of thin “slices.”

In addition, conventional x-rays generally differentiate only between bone and air, as in the chest and lungs. They cannot distinguish soft tissues or variations in tissues. The liver and pancreas are not discernible at all, and certain other organs may only be rendered visible through the use of radiopaque dye. Since computed tomography is much more sensitive, the soft tissues of the kidneys or the liver can be seen and clearly differentiated. This technique can also accurately measure different degrees of x-ray absorption, facilitating the study of the nature of tissue.

A third problem with conventional x-ray methods is their inablity to measure quantitatively the separate densities of the individual substances through which the x-ray has passed. Only the mean absorption of all the tissues is recorded. This is not a problem with computed tomography. It can accurately locate a tumor and subsequently monitor the progress of radiation treatment, so that in addition to its diagnostic capabilities, it can play a significant role in therapy.

주제

종래의 x-ray를 개량한 전산단층 촬영의 여러가지 잇점

해석

【Paragraph 1】

Since the first brain scanner was constructed several years ago, computed tomography, or computed medical imagery, has become fairly widely used.

몇년전 최초의 뇌 단층 촬영기가 만들어진 이후로, 전산 단층 촬영, 즉 전산화된 의학용 영상이 상당히 널리 사용되어 왔다.

※ scanner [sknər]

① 정밀히 조사하는 사람

② 시행(詩行)을 운각으로 나누는 사람.

③【TV】주사기(走査機), 주사판(板); 주사 공중선

※ scanner 단층촬영기

※ construct [kənstrkt]

① [부품 따위]를 조립하다(frame), [철도 따위]를 건설(부설)하다, [건물 따위]를 세우다

ex) construct a house 집을 짓다

② [이론ㆍ글ㆍ계획 따위]를 구성하다, 고안하다, ∼을 궁리하다, 생각해 내다 (devise)

ex-1) construct a theory 이론을 구축하다

ex-2) construct the plot of a novel 소설의 줄거리를 구성하다

ex-3) construct the plot of a play 연극의 줄거리를 구성하다

③【기하】∼을 작도하다

※ tomograph [tóuməgrf] 단층 X선 사진 촬영 장치

※ tomography [təmágrəfi]【의학】단층 X선 사진 촬영[법]

※ computed tomography 전산 단층 촬영

※ computed medical imagery 전산화된 의학용 영상

Its rapid acceptance is due to the fact that it has overcome several of the drawbacks of conventional x-ray technology.

이것이 빠르게 사용된 이유는 이것이 종래 엑스레이 기술이 갖는 몇가지 결점을 극복해 냈기 때문이다.

※ acceptance [æksépt(ə)ns] 수락, 승인

※ drawback [dr:bk]

① 장애, 방해, 지장; 불리 (disadvantage), 결점 (shortcoming)

ex-1) remedy a drawback to N ∼에 대한 장애를 없애다

ex-2) Everyone has his own drawbacks. 누구나 결점은 있다.

②【상업】환불[금]; [수입품의 재수출 따위에 지급되는] 관세 환급[금]; 공제

③ 철수

※ conventional 관례적인, 인습적인

【Paragraph 2】

To begin with, conventional two-dimensional x-ray pictures cannot show all of the information contained in a three-dimensional object.

우선, 종래의 2차원적인 엑스레이 사진은 3차원적인 사물에 포함된 모든 정보를 보여줄 수 없었다.

Things at different depths are superimposed, causing confusion to the viewer.

각기 다른 깊이에 있는 것들이 서로 겹쳐져서 판독자에게 혼란을 일으켰다.

※ superimpose [sù:p(ə)rimpóuz]

① ∼을 위에 놓다, 겹쳐 놓다 (overlay)【O on/upon】

② ∼을 첨가(부가)하다, 덧붙이다 (add)【O on/upon】

③【영화】∼을 2중으로 인화하다

※ cause confusion to the viewer 판독자에게 혼란을 일으키다

Computed tomography can give three-dimentional information.

전산화된 단층 사진은 3차원적인 정보를 줄 수 있다

The computer is able to reconstruct pictures of the body's interior by measuring the varying intensities of x-ray beams passing through sections of the body from hundreds of different angles.

컴퓨터는 수백가지 각도로 몸의 단면을 통과하는 엑스레이 광선의 여러 강도를 측정함으로써 신체내부에 대한 사진을 재구성 할 수 있었다.

※ reconstruct [rì:kənstrkt]

∼을 재거(개조, 복원)하다; ∼을 부흥하다

※ reconstruct pictures 사진을 재구성하다

※ interior [intí(:)riər] 내부

※ varying [v(:)rinŋ] 꼭 같지 않은

※ intensity [inténsiti]

① 강렬함, 격렬함

② [성질ㆍ감정ㆍ기후 따위의] 격렬함, 열렬함, 극단

ex-1) intensity of cold 극도의 추위, 혹한

ex-2) lessen the intensity of one's exertion 마음의 긴장을 풀다

③【물리】[빛ㆍ열ㆍ음ㆍ색ㆍ진동 따위의] 세기, 크기 (magnitude)

ex-1) intensity of illunimation 조도(照度)

ex-2) sound intensity 소리의 강도

ex-3) seismic intensity 진도(震度)

※ measure the varying intensities of x-ray beams

엑스레이 광선의 여러 강도를 측정하다

※ pass through sections of the body

몸의 단면을 통과하다

Such pictures are based on series of contiguous cross sections and they show the body as if it were separated into a series of thin “slices.”

그러한 사진들을 일련의 인접한 단면도들에 바탕을 두고 있어서 마치 몸이 일련의 얇은 조각으로 분리되어 있는 것처럼 보인다.

※ contiguous [kəntígjuəs]

접촉하는(touching), 인접하는(adjoining)【to N】; 근접한, 접근한, 가까이의(near)

ex-1) America and Canada are contiguous. 미국과 캐나다는 경계를 접하고 있다.

ex-2) The city is contiguous to the ocean. 그 도시는 대양에 접해 있다.

※ cross section

① 횡단면

② 횡단(절단)된 조각

ex) slice tomatoes for a salad by making a series of cross sections

샐러드를 만들기 위해 토마토를 얇게 저미다

③ 가로지르기, 횡단하기

④ 대표적인 면

ex) a cross section of American society 미국 사회의 단면

⑤【측량】횡단면도, 단면도

※ cross-section 단면도

【Paragraph 3】

In addition, conventional x-rays generally differentiate only between bone and air, as in the chest and lungs.

게다가 종래의 엑스레이는 가슴과 허파에서 처럼 뼈와 공기 사이에서만 구별이 되었다.

They cannot distinguish soft tissues or variations in tissues.

엑스레이는 연(軟)조직이나 조직 사이의 변이형들을 구분하지 못한다.

※ tissue [tíʃu:]

【생물】조직; [한정된] 조직

ex-1) muscular tissue 근육 조직

ex-2) nervous tissue 신경 조직

The liver and pancreas are not discernible at all, and certain other organs may only be rendered visible through the use of radiopaque dye.

간과 췌장이 전혀 구분이 안 되고, 어떤 기관은 방사선 불투명체의 조영제를 사용해야만 볼 수 있다.

※ liver 간

※ pancreas [pŋkriəs]【동물ㆍ해부】췌장

※ discernible [diz:rnəbl] 분간할 수 있는, 구별(식별, 인식)할 수 있는

※ render [réndər]

∼로 하다, ∼이 되게 하다

ex) Age has rendered him peevish.

그는 나이 탓으로 까다로운 사람이 되었다.

※ radiopaque 방사선 불투명의

※ dye [dai]

① 염료, 물감, 염료색

ex-1) basic dyes 염기성 염료

ex-2) synthetic dyes 합성 염료

② 물든 색, 색조(hue)

※ radiopaue dye 방사선 불투명의 조영제

Since computed tomography is much more sensitive, the soft tissues of the kidneys or the liver can be seen and clearly differentiated.

그러나 전산화된 단층사진은 훨씬 더 민감하기 때문에 신장이나 간의 연조직도 볼 수 있고 명확히 구별 할 수도 있다.

※ kidney [kídni] 신장

This technique can also accurately measure different degrees of x-ray absorption, facilitating the study of the nature of tissue.

이 기술은 각기 다른 엑스레이 흡수 계수를 정확히 측정하여 조직의 성질을 연구하는데 도움을 주고 있다.

※ absorption 흡수

【Paragraph 4】

A third problem with conventional x-ray methods is their inablity to measure quantitatively the separate densities of the individual substances through which the x-ray has passed.

종래의 엑스레이 방법의 세번째 문제는 엑스레이가 통과한 개개물질의 개별적인 밀도를 양적으로 측정할 수 없다는 점이다.

※ density 밀도, 농도

※ substance 물질

Only the mean absorption of all the tissues is recorded.

모든 조직의 평균 흡수량만이 기록된다.

※ mean [mi:n]

① 중간의, 중위(中位)의(intermediate); 중용의(moderate); 보통의

ex) a man of mean stature 중키의 사람

② 평균의(average)

ex) the mean error 평균의 오차

This is not a problem with computed tomography.

이것은 전산화 단층사진에서는 문제가 되지 않는다.

It can accurately locate a tumor and subsequently monitor the progress of radiation treatment, so that in addition to its diagnostic capabilities, it can play a significant role in therapy.

단층 사진은 종양의 위치를 정확하게 찾아내고 따라서 방사선 치료의 경과를 추적할 수 있다. 그러므로 이것은 진단능력에 뿐만아니라 치료에도 중요한 역할을 할 수 있다.

※ tumor [t(j)ú:mər]

① 부어오른 부분, 부어오름, 종창;【비유적】부풀어 오른 부분

②【병리】종양(腫瘍), 부스럼

ex-1) a benign tumor 양성 종양

ex-2) a malignant tumor 악성 종양

※ monitor [mánitər]

①【라디오ㆍTV】

ⓐ [방송 전파 따위를] 감시하다

ⓑ [검열ㆍ검토 따위를 위하여 방송을] 청취하다; [외국 방송을] 청취하다, 엿듣다

② [사람이나 물건을] 감시하다

※ monitor 추적하다, 감시하다

※ diagnostic [dàiəgnástik]

【형용사】

진단[상]의; 특징적인

【명사】

① 진단 (diagnosis)

② 병의 특징(징후) (symptom)

※ diagnostic capabilities 진단능력

※ therapy [θérəpi]

①【보통 복합어를 만들어】치료, 요법

ex) hydrotherapy 수치료법(水治療法)

② 치료력

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
77 장문 한 교실 학교[장문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1264
76 장문 트럼펫[장문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1233
75 장문 서부 개척시대 민간요법[장문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1494
74 장문 미국 원주민들의 노래[장문38<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 741
73 장문 공익사업[장문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1169
72 장문 미국의 사회활동[장문36<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1243
71 장문 소설가 이디스 위튼[장문35<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1665
70 장문 뇌단층촬영기[장문34<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1322
69 장문 고대아메리카문화[장문33<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1218
68 장문 경제활동[장문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1491
67 장문 우주탐험계획[장문31<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1231
66 장문 플라스틱의 유형과 발달[장문30<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1028
65 장문 그림물감과 수채화[장문29<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 873
64 장문 인간의 도구제작 능력[장문28<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1706
63 장문 우주와 은하계[장문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 858
62 장문 단세포 관찰과 연구[장문26<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1751
61 장문 토마스 제퍼슨[장문25<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1562
60 장문 전시와 독서[장문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1907
59 장문 잃어버린 바다의 유래와 발견[장문23<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1416
58 장문 복엽비행기와 여성비행사[장문22<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1282
57 장문 가격의 정의[장문21<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 19812
56 장문 문장력 기르기[장문20<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2723
55 장문 관상학[장문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1961
54 장문 대류의 원리[장문18<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1355
53 장문 제임스타운과 벽돌제조[장문17<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1336
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_mdas7o4tlm7iiqijc75a08rv73, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0