학습 자료실

 

외국어

번역

양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/06
ㆍ조회: 659      
양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3
 
[미국 양형기준 3][양형기준 국제심포지엄 30<학술영한번역](95)[한일번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


[영어 원문]
 
Next we have Dr. Kim Hunt who spent his career researching, studying and teaching the field of criminal sentencing policy in the US. He is a senior research associate at the US sentencing commission, and until recently he was the executive director of the District of Columbia sentencing in criminal code revision commission. He also teaches at various universities and has written extensively in the areas of sentencing policy and research. So each panelist will have 25 to 30 minutes to give us their presentation, and after which we will hear from Judge 손철우 and from, I have it here, 이주영, a prosecutor from the supreme prosecutor’s office and Judge Sohn is from Seoul High Court. They will have about ten minutes each to provide discussions on the presentations. After that, we will hear from George Cardona who is a career prosecutor. Ha has been a prosecutor for over 20 years. And he is clerk for federal judge, and he was a local prosecutor in LA County DA’s office, and for a long time he has been an assistant US attorney in LA, and currently, he is the acting intern US attorney in central District of California. So he will provide us with final comments, and if we have time, we will open the floor for discussions. So would anyone will do the raise? Judge Weisberg?

[한국어 번역문]
 
다음으로, 우리는 미국에서 형사 양형 정책의 분야를 연구하고, 공부하고, 가르치는 데 자신의 경력을 구축한 Kim Hunt(킴 헌트) 박사님을 모시겠습니다. 그는 미국 양형 위원회의 선임연구원이며, 최근까지 형법 개정 위원회의 Columbia 특별지구의 양형 이사에 재직하였습니다. Hunt 박사님 또한 여러 대학교에서 가르치고, 양형 정책 및 연구 분야에서 광범위한 저작 활동을 하고 계십니다. 그래서 각 토론자는 20분에서 30분 정도 발표를 하고, 이후 손철우 판사님과 대검찰청의 이주영 검사님으로부터 말씀을 듣겠습니다. 손 판사님은 서울고등법원에 재직하고 있습니다. 이 두 분은 각각 위의 발표에 대하여 10분 정도 토론을 하게 될 것입니다. 토론이 끝난 후, 우리는 George Cardona(조지 카도나) 검사님으로부터 말씀을 듣겠습니다. Cardona씨는 20년간 검사로 활동하고 계십니다. 현재 Cardona씨는 연방 판사의 사무관이며, 과거 LA County(카운티) DA 사무소에 지방 검사로 재직하였습니다. Cardona씨는 오랫동안 LA에서 미국 검사장보로 재직하였으며, 현재 그는 California(캘리포니아) 중앙지구에서 미국 인턴 대리 검사로 재직하고 계십니다. 그래서, Cardona씨는 우리에게 마지막 논평을 해 주시겠습니다. 만약 시간이 있다면, 청중에게 토론을 개방하겠습니다. 그래서 그 때 어느 분이나 손을 들어 주시지 않겠습니까? Weisberg 판사님?

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 851
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 758
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 780
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 679
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 615
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 665
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 744
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 684
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 658
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 675
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 671
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 667
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 672
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 645
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 704
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 695
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 662
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 720
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 732
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 666
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 641
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 667
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 661
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 721
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 696
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 659
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 715
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 754
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0