학습 자료실

 

외국어

번역

피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 743      
피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30
 
[미국 양형기준 30][양형기준 국제심포지엄 57<학술영한번역](122)[사업계획서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


 



[영어 원문]
 
I want to go quickly through some problems to show you how this works. We need the grid back up. So the defendants is convicted of voluntary man slaughter that’s a prime you may not have, it’s a lower level homicide, below second degree murder in our system for a mitigated homicide when that’s committed in the heat of passion after legally adequate provocation is no prior record, the defense argues for probation. Can the judge give the probation? Well, if you look in box 4A, where the voluntary man slaughter appears, you see that it’s a prison sentence only, 48 to 120 months. So the judge could not give probation, but if it were a particularly compelling case, if there were mitigating factor that judge can depart downward, if there were no mitigating factor the judge could say I’m just not going to impose the guidelines sentences on that case. That’s what a voluntary system is about. We don’t have very many of those, but that’s the only way you can get probation in that case.

[한국어 번역문]

저는 이것이 어떻게 작용하는 가를 여러분께 보여 드리기 위하여 몇 가지 문제를 빨리 진행하고자 합니다. 우리는 grid(격자 눈금)으로 돌아갈 필요가 있습니다. 피고는 우발적인 살인죄로 기소되었는데, 여러분이 중죄로 취급하지 않을 지도 모르겠지만, 이것은 법적으로 적절한 도발 후에 격한 감정 속에서 행해지고 전과 기록이 없을 경우 완화된 살인죄에 대한 우리의 체계 내에서는 2급 살인 이하인 낮은 수준의 살인 행위에 해당되며, 이 경우 변호사는 보호 관찰을 주장합니다. 판사는 보호 관찰을 피고에게 선고할 수 있을까요? 글쎄요. 만일 여러분이 우발적인 살인죄가 나타나는 box(박스) 4A를 들여다 보면, 여러분은 이것이 48개월에서 120개월까지의 금고형에만 해당된다는 것을 알게 됩니다. 그래서, 판사는 보호 관찰을 선고할 수 없습니다. 그러나, 만일 특별히 주목할 만한 사건이 있다면, 판사가 밑으로 내려갈 수 있는 완화적인 요인이 존재한다면, 만일 판사가 그 사건에 관해서 가이드라인 양형을 선고하지 않겠다고 말할 것입니다. 그것은 자발적인 체계에 대한 것입니다. 우리는 그것에 대한 많은 사건들을 가지고 있지 않지만, 그것은 여러분이 그러한 사건에서 보호 관찰을 얻을 수 있는 유일한 방법입니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 851
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 757
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 779
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 679
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 615
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 664
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 743
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 684
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 658
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 675
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 670
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 667
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 672
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 645
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 704
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 695
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 662
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 720
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 732
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 666
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 641
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 667
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 661
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 721
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 696
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 658
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 714
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 754
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_5fevkefgsnvit69skl1jqk2go5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0