학습 자료실

 

외국어

번역

법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/06
ㆍ조회: 721      
법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11
 
[미국 양형기준 11][양형기준 국제심포지엄 38<학술영한번역](103)[수필번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
Before we wrote the guidelines, to test our hypothesis, we gave all of the judges on my court, six cases, real cases and they had the presentence reports from each case. What you are looking at is one of them. This was a fellow who broke into a... saw a woman get out of her car and walk into her house with two toddlers with her. He followed her into the house and he was on drugs knocked her down, beat her, although not severely, demanded her money. She said my purse was still in the car. So he grabbed her car keys from her hands, ran out to the car, saw somebody coming that scared him off. So he started the car and drove off and on denotes to him, the third child was still in a car seat in the back of the car. So he was basically driving off with this woman’s infant child and her car. The police were called they found the car about an hour and a half later, the child was unharmed. It was impossible to know whether he even knew the child was back there until he realized after having driven off, and he was arrested at the car and basically ended up pleading guilty to what we call burglary, which was the entry of the house, and robbery, which was the taking of her car keys and the car.

[한국어 번역문]

우리는 가이드라인을 작성하기 전에, 우리의 가설을 시험하기 위하여 법원의 모든 판사에게 6개의 사건, 다시 말해서 실제 사건을 주었는데, 그들은 각 사건으로부터 판결 전 보고서를 가지고 있었습니다. 여러분이 보고 있는 것은 그 중 하나입니다.  이 사람은 ......로 침입한 사람입니다. 그는 한 여자가 차에서 내려 두 아이를 데리고 집으로 걸어 들어가는 것을 보았습니다. 그는 그녀의 집안까지 따라 들어갔습니다. 그는 마약 중독 상태에서 비록 심하게 하지 않았다 할지라도 그녀를 때로 눕히고 쳤습니다. 그리고 그녀에게 돈을 요구했습니다. 그녀는 자신의 지갑은 아직도 차 안에 있다고 말하였습니다. 그러자, 그는 그녀의 자동차 열쇠를 그녀의 손에서 낚아채고 차로 뛰어나갔습니다. 이 때 그는 그를 쫓아내려고 누가 오고 있는 것을 보았습니다. 그러자, 그는 차에 시동을 건 후, 그 차를 타고 달아났습니다. 그 여자의 세 번째 아이는 아직도 차 뒷좌석에 있었습니다. 그래서, 그는 기본적으로 그녀의 어린 아이를 태운 체 그녀의 차를 운전을 하고 있었던 것입니다. 경찰은 그들이 약 한 시간 반 후에 그 차를 발견하였다는 보고를 받았으며, 그 아이는 아무 해를 입지 않았습니다. 그가 아이가 차를 몰고 나간 후 그가 자각할 때까지 뒤에 아이가 있었다는 알고 있었는가의 여부를 아는 것은 불가능합니다. 그리고 그는 차에서 체포되었으며, 기본적으로 결국 그 집으로 들어간 불법 침입죄와 그녀의 자동차 열쇠와 자동차를 빼앗은 강도죄를 진술하는 것으로 끝났습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 852
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 758
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 780
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 680
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 617
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 665
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 744
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 685
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 659
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 677
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 671
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 668
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 673
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 647
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 705
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 697
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 663
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 721
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 733
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 667
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 642
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 668
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 661
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 722
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 697
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 659
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 715
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 755
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_5ncuge244g96t6nhbuhjecaok2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0