학습 자료실

 

외국어

번역

양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/06
ㆍ조회: 673      
양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16
 
[미국 양형기준 16][양형기준 국제심포지엄 43<학술영한번역](108)[자격증번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


[영어 원문]
 
The second point you see is that the sentences are based on the offensive conviction, not on the real offense behavior. This is a difference between our system and the one Judge Sessions was describing this morning. In our system, the real offense behavior, for example, whether the robbery used the gun or not, can be considered in deciding where in the range the sentence should fall, but not as a reason to go outside the range. And I will give you an example of that. 90% of our cases are resolved by guilty plea, 10% are resolved by trial. It is very common for an arm robbery case to be pled out to a robbery as a plea bargain between the prosecutor and the defense. Both the prosecutor gets the certainty of conviction, the defense get a lower conviction than might have resulted from a trial. Where that robbery uses a weapon, a judge can consider the use of the weapon in deciding what the sentence should be within the range for robbery, but cannot go outside the range because of the weapon, because in effect, that would enable the judge to sentence the person for arm robbery at a higher rate outside the robbery guideline. And we consider that to be something we did not want to encourage. It also incidentally the other advantage… well, I will skip that- I was going to talk about something else more technical.

[한국어 번역문]

여러분이 아시다시피, 두 번째 요점은 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결에 근거한다는 것입니다. 이것은 우리의 체계와 Sessions 판사님이 오늘 아침에 설명하였던 체계와의 차이입니다. 우리의 체계에서, 실제 공격적인 행위는, 예를 들어서, 강도 사건에서 총을 사용했는가의 여부는 양형이 선고되어야 하는 범위를 결정하는 데 고려 사항이 될 수 있지만, 그러한 범위 밖으로 벗어나는 사유로서 고려하지 않습니다. 그리고, 저는 우리 사건의 90%가 유죄 인정으로 해결되며 나머지 10%는 심리에 의하여 해결된 한 예를 보여 드리겠습니다. 무기 강도 사건이 검사와 변호사 간에 유죄 답변 협상으로서 강도죄로 진술되는 것은 매우 흔한 일입니다. 검사가 유죄 판결에 확신이 있다면, 변호사는 심리에 의하여 결정되는 유죄 판결보다 더 낮은 판결을 얻어냅니다. 강도 사건에서 무기가 사용된 경우에, 판사는 강도죄의 범위 내에서 어떤 판결을 선고해야 하는가를 결정할 때 그 무기의 사용을 고려할 수 있지만, 그 무기 때문에, 요컨대 그 무기로 인하여 판사가 강도죄 가이드라인 밖의 더 높은 비율로 해당 피고인에게 형을 선고할 수 있기 때문에 그 범위 밖으로 벗어날 수 없습니다. 그리고, 우리는 조장하고자 하지 않았던 어떤 것을 고려하고 있습니다. 공교롭게도 그것은 또한 다른 이점에 해당됩니다...... 여기서는 그것을 생략하고, 그보다 더 기술적인 어떤 것에 대해 말씀 드리고자 합니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 851
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 758
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 780
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 680
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 617
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 665
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 744
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 685
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 659
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 675
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 671
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 667
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 673
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 645
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 704
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 696
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 662
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 720
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 732
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 666
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 642
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 668
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 661
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 721
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 697
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 659
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 715
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 755
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0