학습 자료실

 

외국어

번역

연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 665      
연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24
 
[미국 양형기준 24][양형기준 국제심포지엄 51<학술영한번역](116)[소견서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   
[영어 원문]
 
I might want to mention just quickly, well… I will mention when we get to, when that slide comes up. The next bullet down was important. Mr. Lee asked us to speak about this specifically. We do have mandatory sentences like the federal system does in our guidelines, and the guidelines do not permit a sentence that is less than the mandatory sentence provided by the legislature for that offense. There are not that many of them. They are limited number, but when they exist, they are mandatory. Unlike the federal guidelines, however, what we did is write the guidelines for all of the offenses whether the sentence is going to be mandatory or not, and if there is a mandatory, the sentence will trump the guideline. It’s a little different than what Judge Sessions was describing at least I think, because I understand it, and I have an example in a minute that I will give you.

[한국어 번역문]
 
여기서는 그것을 단지 짧게 언급하겠습니다. 글쎄요...... 우리가 언제 이르게 되는지, 다시 말해서 그 슬라이드가 올라가는 경우를 언급하겠습니다. 하층 부분에 있는 다음의 총탄 사건이 중요하였습니다. 이 선생님은 우리에게 이것을 명확하게 이야기 해 주기를 부탁하였습니다. 우리는 연방 체계와 같은 의무적인 양형이 우리의 가이드라인에서는 없으며, 그러한 범죄에 대하여 입법부에서 제공한 의무적인 양형보다 더 경미한 양형을 허용하지 않습니다. 이러한 것은 대다수를 차지하지 않습니다. 제한된 수이지만, 그것이 존재할 때 의무적이 됩니다. 그렇지만, 연방 가이드라인과 달리, 우리가 시행한 것은 해당 양형이 의무적인가의 여부에 상관 없이 모든 범죄에 대한 가이드라인을 작성하는 것입니다. 만일 의무적이라고 한다면, 양형은 가이드라인보다 우선할 것입니다. 이것은 적어도 제가 생각하기에 Sessions 판사님이 설명한 것과는 차이가 다소 있습니다. 왜냐하면, 제가 그것을 이해하고 있기 때문입니다. 저는 몇 분 후에 한 예를 가지고 여러분께 설명을 해 드리겠습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 851
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 757
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 779
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 679
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 615
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 665
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 743
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 684
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 658
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 675
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 670
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 667
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 672
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 645
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 704
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 695
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 662
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 720
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 732
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 666
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 641
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 667
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 661
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 721
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 696
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 658
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 715
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 754
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0