학습 자료실

 

외국어

번역

교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/06
ㆍ조회: 662      
교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6
 
[미국 양형기준 6][양형기준 국제심포지엄 33<학술영한번역](98)[영화번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


[영어 원문]
 
The last thing I wanted to talk about which I think sets the context a little bit for this, in both Minnesota and North Carolina, there was a concern not just for punishment but for keeping control of the growth of the prison system. And part of that is based on various community concerns; part of it was certainly based on the cost of incarcerating people. And this just gives you a sense, and I don’t want to spend a lot of our time discussing this graph, but I think this is common knowledge for many of you, and there are two lines here. I don’t know if you can see the faint dotted line. That is a line from 1931 to 2007 of the rate of crime, the crime rate in the United States per 100,000 residents. So you can see in 1931 and for many years the crime rate remained about the same. And then it began to decline in the 1960s, it reached the peak in the late 1970s, and the crime rate stabilized and then dropped, and it has been dropping for the last 10 or 12 years nationwide. That stands in contrast to the rate of the imprisonment in the United States which, again using the number of people in prison per 100,000 residents, again stays stable for many years in fact for approximately 12 more years than the crime rate and then began to decline and is still declining although the incarceration rate has not declined as fast in the last few years. So this delay and the continued increasing imprisonment in the US is one of the reasons, for example the North Carolina system shows as part of its purposes of sentencing not just punishment and rehabilitation and the other principles of sentencing but also to be concerned about using prison to incarcerate the most violent or habitual offenders and using other forms of community punishment for people that don’t fit those categories. And to one extent or another sentencing guidelines, we can argue how successful they have been, but North Carolina has been has reduced its incarceration rate in the period 1997 to 2007 and at the same time decreased its crime rate. So it’s not impossible to do that in fact there... these were prepared by few charitable trust, there are several other states who have been able to reduce the incarceration and at the same time, reduce crime. And of course there are other states that are in different situations. So that was their purpose.

[한국어 번역문]
 
마지막으로 Minnesota주 와 North Carolina주의 상황 설정에 대해서 이야기하겠습니다. 이 두 개 주에는 처벌에 대한 것이 아니라 교도소 체계 발전의 지속적인 통제에 대하여 관심이 있습니다. 교도소 체계의 역할은 여러 지역 사회의 관심에 토대를 두고 있는데, 다시 말해서 교도소에 복역하는 사람에게 소비되는 비용에 근거를 두고 있습니다. 이것은 바로 여러분에게 어떤 의미를 제시합니다. 저는 이 그래프를 논하는 데 우리의 시간을 많이 할애하고 싶지 않습니다. 하지만, 제 생각에는, 이것은 여러분 누구나 알 수 있는 것입니다. 여기에 두 선이 있습니다. 저는 여러분에게 이 엷은 점선이 잘 보이는지는 모르겠습니다. 그것은 1931년에서 2007년까지의 미국 범죄 발생률을 가리키는데, 미국 거주자 10만명당 범죄 발생률입니다. 따라서, 여러분은 1931년으로부터 수년간 범죄 발생률이 같은 비율로 유지되었다는 것을 볼 수 있습니다. 다음에 범죄 발생률은 1960년대에 하락하기 시작하였고, 1970년대 말에 정점에 도달하였습니다. 이후 범죄 발생률은 안정화를 거쳐 내려갔습니다. 그리고 범죄 발생률은 전국적으로 지난 10내지 12년 동안 낮아지고 있는 상태입니다. 또 다시 거주자 10만명당 사람 수를 사용하면, 미국의 범죄 발생률은 투옥률과 대조를 이루고 있는데, 수년간 실제로 대략 12년 이상 범죄 발생률보다 더 안정한 상태를 유지하였고, 이후 다시 감소하기 시작하였으며, 비록 지난 수년간 투옥률이 급속히 감소되지는 않았다 할지라도 아직도 감소 추세에 있습니다. 따라서, 이러한 미국의 범죄 발생률 지체와 지속적으로 증가하는 투옥률에는 여러 이유 중에 다음의 한 가지 이유가 있습니다. 예를 들어서, North Carolina주의 체계는 양형의 목적을 그 일부로서 처벌 및 갱생뿐만 아니라, 가장 폭력적이고 상습적인 범죄자를 투옥하기 위하여 교도소를 사용하고 그러한 범주에 맞지 않는 사람들을 위한 지역 사회 처벌의 다른 형태를 사용하는 데에도 관심을 보여 주고 있습니다. 우리는 이러한 또 다른 양형 가이드라인의 성공 여부를 하나의 한계 혹은 다른 양형 가이드라인까지 주장할 수 있습니다. 그렇지만, North Carolina주는 1997년과 2007년까지의 기간 동안에 투옥률이 감소되어 왔으며, 동 시기에 범죄 발생률도 떨어졌습니다. 따라서, 실제로 그곳의 가이드라인 성공 여부를 주장하는 것은 불가능하지 않습니다...... 이는 거의 위탁 자선단체에 의하여 작성된 것입니다. 동 시기에 다른 일부 주에서도 투옥률과 범죄 발생률이 감소되었습니다. 물론 어떤 일부 주는 다른 상황에 놓여 있었습니다. 따라서, 그것이 그들의 목적입니다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 피고는 우발적인 살인죄로 기소<미국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 743
4811 동시 다발적으로 연속적인 양형에 대한 일부 규칙<미국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 852
4810 양형을 완화시키는 요인<미국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 758
4809 중범죄 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 780
4808 마약 범죄에 대하여 별도의 그리드를 가지고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 680
4807 노랑색은 보호 관찰 혹은 집행 유예 양형<미국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 617
4806 연방 체계와 같은 의무적인 양형<미국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 665
4805 양형 위원회가 승인한 양형<미국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 744
4804 금고형 없이 집행 유예가 되는 범죄<미국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 685
4803 범죄에 대한 양형을 제시하는 가이드라인을 개발<미국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/06 659
4802 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 716
4801 기술적인 체계를 사용하는 데에 따르는 단점<미국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/06 677
4800 각 사건의 범위는 가능한 한 역사적인 양형 실무를 반영해야 한다<미국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/06 671
4799 각 범죄의 특수 버전에 등급을 정하였습니다<미국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/06 668
4798 양형이 실제의 공격적인 행위가 아니라 공격적인 유죄 판결<미국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/06 673
4797 올바른 양형을 선고하기 위한 판사의 자유 재량권<미국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/06 647
4796 개별적인 사건 내에서 우리의 가이드라인을 준수<미국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/06 705
4795 양형의 길이에 의한 분포를 보여주고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/06 697
4794 법원의 모든 판사로부터 우리에게 되돌아와 보고된 양형<미국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/06 663
4793 법원의 모든 판사에게 6개의 사건<미국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/06 721
4792 상당히 많은 협상과 타협을 수반<미국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/06 733
4791 양형 체계를 계획<미국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/06 667
4790 사람들이 인식하는 것보다 더 다양한 미국의 체계가 존재<미국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/06 642
4789 자기 주의 투옥률을 우려하고 있습니다<미국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/06 668
4788 교도소 체계 발전의 지속적인 통제<미국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/06 662
4787 콜롬비아 특별지구의 양형 가이드라인<미국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/06 722
4786 가이드라인 체계를 시행<미국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/06 697
4785 양형 정책 및 연구 분야<미국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/06 659
4784 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 715
4783 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/06 755
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_79ebmt05mot98bcker3bds6gu4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0