학습 자료실

 

외국어

번역

특징...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구2<논문초록한영번역][번역센터]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/18
ㆍ조회: 3386      
특징...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구2<논문초록한영번역][번역센터]
 
한국어 원문
 

동해안 오귀굿 장단을 연행 목적에 따라 분류한 후 장단의 특징을 살펴보았다. 연행에 따른 기능적 분류로는 부정(不淨)과 청신(請神)을 위한 장단, 해원(解寃)을 위한 장단, 염불(念佛)·축원(祝願)을 위한 장단으로 구분할 수 있다. 첫째, 부정을 물리치기 위한 장단으로는 푸너리․ 수부채 등이 있다. 굿의 첫머리와 마지막에서 연주되며, 2소박 8박자에서 2소박 4박자 등 2박계열의 박자가 중심이 된다. 둘째, 청신을 위한 장단으로는 청보․ 어청보․ 제마수 ․ 삼오장 등이 있다. 각 신을 청하는 것으로 무가 사설이 중심이 되므로 3+2+3혼소박 구조가 일반적이다. 셋째, 해원을 위한 장단으로는 쪼시개․ 드렁갱이․ 도장 등이 있다. 해원을 위한 장단 역시 3+2+3혼소박 구조를 초장으로 삼으며, 쪼시개는 청신을 위한 장단에 비해 느리게 사설붙임을 한다. 넷째, 축원장단으로 무정작궁․ 동살풀이․ 덩더궁이 등이 있다. 무정작궁은 3+2+3+2 혼소박으로 엇모리장단과 비슷한 구조이고, 동살풀이와 덩더궁이는 3소박4박자 구조로 징점을 달리하며 분위기를 달리한다. 다섯째, 염불류 장단으로는 삼공잽이, 육자염불, 고삼, 자삼이 있다. 삼공잽이초장과 육자 초장은 3+2+3혼소박 구조이고, 고삼은 3보통박4대박자(2소박12박자)이고, 자삼은 3+2+3+2 혼소박구조로 무정작궁과 구조적으로는 같으나 무가의 반주를 하는 만큼 장단리듬은 단순하다.
 
영어 번역문

 

We classified jang dan of the East Coast Ogui-gut according to the purpose of performance to examine characteristics of it, as above. Jang dan of the Ogui-gut is divided into the five things according to the function of performance: bu jeong (不 淨 misfortune), cheong shin (請 神 inviting gods), hyey weon (解 寃 solving grudges), yeom bul (念 佛 chanting a Buddhist prayer), and chook weon (祝 願 praying). First, jang dan to eliminate bu jeong are punuri and subuchae; they are played both at the opening of gut and at the close of it and mainly two beats (e.g. 2 small beats and beats, 2 small beats and 4 beats, etc.). Second, jang dan to invite gods are cheongbo, ocheongbo, jaemasu, samojang. They generally consists of group small beats 3+2+3 in that they are mainly shaman's song words to invite each of gods. Third, jang dan for hyey weon are zosigae, derunggangee and dojang, and the first chapter of them are grouping small beats 3+2+3. Slower words are attached to jangdan for zosigae, compared to cheong shin. Fourth, jang dan for chook weon are mujungjakgung, dongsalpuri, dungdugungee and the like. Mujungjakgung has a construction of grouping small beats 3+2+3+2 and is similar to eotmori. Dongsalpuri and dungdugungee have a construction of 3 small beats and 4 beats and their atmosphere varies according to jingjeom. Fifth, jang dan for yeom bul are samgongjaebee, ryukzayeombul, gosam and jasam. The first chapter of samgongjaebee and ryukz has a construction of grouping small beats 3+2+3. Gosam consists of 3 medium beats and 4 large beats (2 small beats and 12 beats). Jasam has a construction of grouping small beats 3+2+3+2; it is structurally similar to mujungjakgung but its jang dan (長 短 rhythm) is simple in that it is used as accompaniment for shaman's song.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
200 동위...[제과류패키지디자인의 유사성판단을 위한 학제적접근2<논문초록한영번역][한글영문번.. 소장 2013/01/18 3144
199 국내...[제과류패키지디자인의 유사성판단을 위한 학제적접근1<논문초록한영번역][전문번역] 소장 2013/01/18 3208
198 남북...[재일동포의 상속에 있어서 준거법결정에 관한 고찰2<논문초록한영번역][계약서번역] 소장 2013/01/18 3068
197 일본...[재일동포의 상속에 있어서 준거법결정에 관한 고찰1<논문초록한영번역][번역의뢰] 소장 2013/01/18 3012
196 이면...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구5<논문초록한영번역][빠른번역] 소장 2013/01/18 3140
195 기능...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구4<논문초록한영번역][메뉴얼번역] 소장 2013/01/18 3394
194 분류...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구3<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/18 2934
193 특징...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구2<논문초록한영번역][번역센터] 소장 2013/01/18 3386
192 본고...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구1<논문초록한영번역][영어작문] 소장 2013/01/18 3142
191 필립...[3.0시장의 온라인브랜딩에 나타난 기업과 소비자역할의 고찰<논문초록한영번역][번역전.. 소장 2013/01/18 3318
190 전체...[관현악곡오케스트라를 위한 검은고양이관련논문2<논문초록한영번역][논문영작] 소장 2013/01/18 3392
189 분석...[관현악곡오케스트라를 위한 검은고양이관련논문1<논문초록한영번역][영작사이트] 소장 2013/01/18 3541
188 성차...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3239
187 수집...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문2<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3047
186 대상...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3158
185 연구...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/18 2878
184 개정...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준1<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/18 3161
183 분석...[개그프로그램을 통한 사회문화적웃음에 관한 연구2<논문초록한영번역][이력서번역] 소장 2013/01/18 3147
182 개그...[개그프로그램을 통한 사회문화적웃음에 관한 연구1<논문초록한영번역][번역사이트] 소장 2013/01/18 3120
181 표면...[초음파영상과 표면근전도 및 동력계를 이용한 정적ㆍ탄성적스트레칭의 유지기간분석<.. 소장 2013/01/18 3905
180 결과...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2880
179 종속...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2882
178 대학...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3209
177 식물...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3017
176 영성...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2883
175 타인...[현대여성들의 모방욕망과 소비사회가 제시하는 워너비리스트3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2827
174 삶...[현대여성들의 모방욕망과 소비사회가 제시하는 워너비리스트2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2122
173 사회...[현대여성들의 모방욕망과 소비사회가 제시하는 워너비리스트1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2697
172 한국...[TV동화 행복한 세상을 활용한 한국문화교육방안3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2181
171 학습...[TV동화 행복한 세상을 활용한 한국문화교육방안2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 1968
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_049pt7g30pugnm7q0kro6bj8s2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0