학습 자료실

 

외국어

번역

자, 마이클 조심하세요. < 영어 회화 37
영어 회화

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/06/28
ㆍ조회: 207      
자, 마이클 조심하세요. < 영어 회화 37
 
일어 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
 
  
 
  

 
 
 
 
 

Tom : Michael, heads up! ( 자, 마이클 조심하세요. ) Here ya go. ( 자 던집니다. ) Catch! ( 받으세요! )
 
Michael : Don't throw that apple across the room! ( 사과를 여기까지 막 던지면 어떡해! ) Hand it to me. ( 직접 건네줘. ) What if I miss it? ( 내가 놓치면 어떡하려고 그래? )
 
Tom : Okay. ( 좋아요. ) Here ya go. ( 여기 있어요. ) You're such a chicken. ( 겁이 퍽 많으시군요. )


 
 
 
 

 
 
 
 
* Heads up! ( 조심해! )
명령문으로만 쓰이는 관용표현. heads가 복수임에 유의.

* Here ya go. ( 자 던진다. 자 여기 있어. )
ya는 you의 속된 발음을 그대로 적은 것. 이 표현은 상대방에게 무엇을 건네줄 때 쓰는 말. 같은 뜻으로 Here you are.도 쓰인다. Here it is[they are].란 표현도 있는데, 이것은 상대방이 ‘찾고 있는 것을 발견하여’ 넘겨줄 때 쓰이고, 상대의 ‘주문’에 응할 때는 Here you are.를 쓴다.
e.g. May I have a glass of water? ( 물 한 잔 주시겠습니까? ) Here you are, sir. ( 여기 있습니다. )
e.g. Where's my fountain pen? ( 내 만년필 어디 있어? ) Here it is. ( 여기 있어. )
 
* across (---을) 가로 질러서
“교차하여”란 뜻도 있다.
e.g. We swam across the river. ( 우리는 헤엄쳐서 강을 건넜다. )
e.g. The 2 lines cut across each other. ( 그 두 선은 서로 교차한다. )
 
* hand 손으로 건네주다
e.g. Hand that book, please. ( 그 책좀 집어 주세요. )
 
e.g. What if...? ( ~면 어쩌지? )
What would happen if...?가 줄어든 표현.

* chicken [속어] 겁쟁이 (=coward)
baby도 같은 뜻.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
48 사무실 사람 몇몇이서 점심 먹으로 힐튼 호텔에 가는데. < 영어 회화 48 researcher 2016/06/29 179
47 좀 어떻습니까? < 영어 회화 47 researcher 2016/06/29 207
46 어제 시장에서 우연히 뭘 봤는지 알겠니? < 영어 회화 46 researcher 2016/06/29 218
45 길을 좀 더 자세히 일러 주시겠습니까? < 영어 회화 45 researcher 2016/06/29 188
44 이번 주에 당신하고 테니스 치기로 한 계획에 문제가 있겠는데요. < 영어 회화 44 researcher 2016/06/29 207
43 불평하는 것은 아니지만, 우리 좀 더 절약해야겠어. < 영어 회화 43 researcher 2016/06/29 175
42 저 지금 물건 사러 얼른 가게에 갔다 올 예정인데. < 영어 회화 42 researcher 2016/06/29 188
41 우리 집에 와 주셔서 반갑습니다. < 영어 회화 41 researcher 2016/06/29 237
40 제발 좀 들어 보세요. < 영어 회화 40 researcher 2016/06/29 177
39 그 모임에 대해서 오늘 데이비스선생님한테 얘기했나요? < 영어 회화 39 researcher 2016/06/28 164
38 이 상자를 어떻게 열지? < 오늘의 영어 회화 38 researcher 2016/06/28 204
37 자, 마이클 조심하세요. < 영어 회화 37 researcher 2016/06/28 207
36 그 여자이름이 뭐였더라? < 영어 회화 36 researcher 2016/06/27 423
35 책상에다 열쇠를 넣어 두고 왔네. < 영어 회화 35 researcher 2016/06/27 170
34 저기 택시가 오네요. < 영어 회화 34 researcher 2016/06/27 198
33 내가 내일 야유회에 과일을 사가기로 됐어. < 영어 회화 33 researcher 2016/06/27 243
32 그렇게 멋을 내시고. < 영어 회화 32 researcher 2016/06/27 251
31 서울 날씨는 뉴욕 날씨에 비해서 어떻습니까? < 영어 회화 31 researcher 2016/06/27 205
30 다리가 아파 죽겠어요. < 영어 회화 30 researcher 2016/06/26 199
29 우리 봄 여행을 어디로 가는가의 의견이 분분한데, < 영어 회화 29 researcher 2016/06/26 149
28 오브라이언씨는 잠깐 사무실에서 나갔습니다. < 영어 회화 28 researcher 2016/06/26 212
27 스미스선생님이 갑자기 세상을 떠났대. < 영어 회화 27 researcher 2016/06/26 260
26 저 꽃꽂이 예쁘네요. < 영어 회화 26 researcher 2016/06/26 199
25 치우기 전에 마요네즈 병마개는 꼭 닫도록 하세요. < 영어 회화 25 researcher 2016/06/26 257
24 아파트 하나 세내고 싶은데 좀 구해 주세요. < 영어 회화 24 researcher 2016/06/26 178
1234

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_k8bcqk6o4l26bocdc5bmgolan2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0