|
|
베트남어 번역 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 Michael : Oh, I can't stop sweating. ( 어휴, 땀이 멎을 줄 모르네. ) It sure is hot today. ( 오늘 무척 덥군요. ) Tom : That's putting it mildly. ( 그저 덥다는 말로는 부족해요. ) I'm burning up. ( 푹푹 찌는 거죠. ) We've had record-breaking temperatures all week long. ( 일주일 내내 기록을 깨는 더위였으니까. ) All I can think about is how to get cool. ( 전 어떻게 하면 좀 시원해질까 그 생각 뿐예요. ) Michael : Yeah. ( 예. ) I can't even work in this heat. ( 이런 더위엔 아무일도 못하겠어요. ) That single electric fan sure doesn't do the trick. ( 저 선풍기 하나 가지고는 소용이 없어요. ) Let's try to talk Abel into getting an air conditioner. ( 아벨을 설득해서 에어컨 하나 사도록 합시다. ) 영어회화_0016_listening.mp3(139KB) 영어회화_0016_speaking.mp3(174.7KB) * I can't stop sweating. ( 땀이 계속 흐르는군. ) stop doing은 “~을 그만두다”란 뜻으로 실용성이 높은 구문. e.g. Don't stop your question. ( 질문을 계속하시오. ) e.g. It has stopped raining. ( 비가 멎었다. ) * sweat와 perspire 두 다 “땀을 흘리다”란 뜻이지만 perspire가 sweat에 비하여 좀 더 정중하며 formal한 느낌을 준다. ex-1) You're sweating a lot, aren't you? [informal] 땀 많이 나지? ex-2) You're perspiring a lot, aren't you? [polite] 땀 많이 나지요? * That's putting it mildly. ( 그것은 너무 미약한 표현입니다. ) put은 “진술하다 (state), 표현하다 (express)"란 뜻. mildly는 ”온화하게, 부드럽게, 관대하게“ e.g. She is - how shall I put it? - not exactly fat, but rather well-built for her age. ( 그녀는 - 뭐랄까? - 많이 살찐 건 아니고, 나이에 비해서는 몸매가 잘 빠진 편이야. ) e.g. I want to know how to put this in French. ( 이걸 불어로 뭐라고 하는지 알고 싶어요. ) e.g. That's putting it rather strongly. ( 그것은 좀 지나친 표현이군요. ) * I'm burning up. 무척 덥군요. 직역하면 “나는 완전히 타고 있다”지만 “너무 덥다”를 비유적으로 표현한 것. 또 “무척 화가 나고 있다 (I'm getting very angry)"란 뜻으로도 쓰인다. e.g. It's steaming hot. ( 몹시 덥다. ) = It's boiling hot. = I'm roasting. = I could fry. = It's scorching hot. = It's sizzling (hot). = I'm melting. = I'm steaming. * record-breaking 기록적인, 공전의 * heat 더위 * do the trick [구어] 소용에 닿다; 목적을 달성하다 (bring about the desired result) e.g. This medicine ought to do the trick. ( 이 약은 효과가 있을 것이다. ) * talk (someone) into (doing something) ~를 설득하여 ---하게 하다 비슷한 뜻으로 push into, persuade into도 있다. 반대로 “~를 설득하여 ---하지 못하게 하다”는 talk (someone) out of (doing something)이라고 한다. e.g. Can you talk father into lending us the car tomorrow? ( 아버지를 설득해서 내일 차를 빌려주시게 할 수 있겠니? ) e.g. Jim wants to give up his job - can't you talk him out of such a foolish idea? ( 짐이 직장을 그만두려고 해요. 그런 어리석은 생각을 버리도록 말씀 좀 해 주시겠어요. ) |