|
|
일본어 번역 전종훈 언어연구소의 서적 쇼핑 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 Edgar : Is this a cotten shirt? ( 이거 면셔츠인가? ) I can't tell for sure. ( 확실히 알 수가 없네. ) Kenneth : Yes, that's what's written on the label. (맞아, 상표에 바로 그렇게 적혀 있잖아. ) Edgar : Oh, good, I'll take it. ( 아 왰다. 이걸로 사야지. ) Oh, shoot! ( 아니, 저런! ) I just noticed that a button is missing. ( 지금 보니까 단추가 하나 없네. ) 영어회화_004_listening.mp3(73.3KB) 영어회화_004_speaking.mp3(96.7KB) * I can't tell for sure. ( 확실히 구별할 수가 없군요. ) tell은 '분간하다, 구별하다 ( recognize ), 알다 ( know )'란 뜻. for sure = surely ( 확실히, 분명하게 ). e.g. Can you tell the difference between the two? ( 그 둘의 차이점을 알겠느냐? ) e.g. Which team will win? ( 어느 팀이 이길까? ) Who can tell? ( 누가 알겠어? ) * I'll take it. ( 그걸 사겠어요. ) take는 사다 ( buy or pay to have ) 란 뜻. e.g. This will do. ( 이거면 되겠습니다. ) e.g. I like this one. ( 이걸로 사겠어요. ) e.g. I'll take one more. ( 하나 더 사겠어요. ) * shoot 아이구 !, 이런 ! '실망'을 나타내는 감탄사 * missing 행방불명인, 잃어버린 ( lost ), 누락된 (lacking ) e.g. There is one page missing. ( 한 페이지가 누락되었다. ) |