학습 자료실

 

외국어

번역

최근에 당신 동생한테서 소식 들었어요? < 영어 회화 19
영어 회화

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/06/26
ㆍ조회: 171      
최근에 당신 동생한테서 소식 들었어요? < 영어 회화 19
 
논문 초록 번역 전종훈 언어연구소의 서적 쇼핑 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트

  
 
  

  

 
  


Michael : Have you heard from your brother recently? ( 최근에 당신 동생한테서 소식 들었어요? )
 
Mary : Tom? ( 탐 말이에요? ) No, I haven't. ( 못 들었어요. ) He must be furious with me. ( 나한테 상당히 화내고 있을거에요. ) I've owed him a letter for six weeks. ( 벌써 6주일째 편지를 못 보냈어요. ) You know how it is, if you don't write letters, you don't get any. ( 잘 아시잖아요. 편지를 안 쓰면 받지도 못한다는 거. ) That stands to reason. ( 무리는 아니죠. )
 
Michael : Don't blame yourself. ( 너무 탓하지 말아요. ) Remember how busy you've been lately. ( 요즈음 굉장히 바빴잖아요. )

 

영어회화_0019_listening.mp3(112.9KB)
 
 

영어회화_0019_speaking.mp3(150.7KB)

 
 
* hear from ~로부터 소식을 듣다[편지를 받다]
한편 hear about이나 hear of는 “~에 대하여 듣다”란 뜻이지만 ‘간접적으로 전해듣다’는 어감이 강하다.
e.g. I have not heard from him yet. ( 그에게서는 아직 소식이 없다. )
e.g. I have not heard about him since then. ( 그 후로 그의 소식을 들은 일이 없다. )
= I have not heard of him since then.
 
* be furious with (someone) ~에게 몹시 화가 나다
furious는 “몹시 화난 (violently angry)", "화가 난”은 mad와 angry가 일반적이며 ‘사람’ 앞에는 전치사 with, '물건, 일‘ 앞에는 at이 옳은 용법이나 미국에서는 사람에게도 at을 쓴다.
e.g. What are you sore at? ( 뭐가 그리 화나는가? )
= What are you mad at?
e.g. What hurt your feelings? ( 무엇 때문에 화가 난거야? )
e.g. When I said so, he grew doubly angry. ( 내가 그렇게 말했더니 그는 더욱 화를 냈다. )
 
* I've owed him a letter for six weeks. ( 6주 동안이나 그에게 편지를 못 보냈어요. )
owe "빚지다“는 금품 뿐만 아니라, ‘은혜, 신세”를 갚아야 하거나 ’편지, 전화, 방문‘을 미루고 있는 경우에도 쓰인다.
e.g. I owe you a visit. ( 다음 번엔 내가 방문을 할 차례다. )
e.g. I owe you a drink. ( 내가 한 잔 살 게 있지. )

* That stands to reason. 그건 이치에 맞는 일이야.
이때 reason은 “도리, 이치”라는 뜻이며, stand to reason하면 “당연하다; 사리에 맞다”
e.g. It stands to reason that she will fail the history exam. ( 그녀가 역사시험에 낙제하는 것은 당연하다. )

* lately 요즘, 최근에
lately에는 “늦게”란 뜻은 없음.
e.g. Last night I went to bed lately (X)
e.g. Last night I went to bed late. (O)
 
* lately와 recently
둘 다 “요즈음, 최근”이란 뜻이지만 다음과 같은 약간의 차이가 있다.
a) lately는 주로 완료현재형에 사용되며 과거형과는 같이 쓸 수 없다. 한편 recently는 현재완료, 과거 등의 시제와 함께 쓰이되 반드시 ‘과거의 일’에 대해서만 사용된다.
e.g. I did not see him lately. (X)
e.g. I did not see him recently. (O)
e.g. I have not seen him lately. (O)
e.g. I have not seen him recently. (O)
e.g. He was here quite recently. (O)
a) lately는 긍정문, 의문문, 부정문 어느 것에나 다 쓰이지만 recently는 긍정문과 함께 쓰이는 경우가 많다.
e.g. I haven't seen her lately.
e.g. He has recently returned from America.
 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
23 이 신문 좀 보세요. < 영어 회화 23 researcher 2016/06/26 204
22 한국 연속극을 빠짐없이 보시는 것 같은데. < 영어 회화 22 researcher 2016/06/26 163
21 지금 몇 신 줄이나 알아? < 영어 회화 21 researcher 2016/06/26 181
20 왜 항상 우산을 갖고 다니니? < 영어 회화 20 researcher 2016/06/26 236
19 최근에 당신 동생한테서 소식 들었어요? < 영어 회화 19 researcher 2016/06/26 171
18 수잔이 영어를 얼마나 잘 하나요? < 영어 회화 18 researcher 2016/06/26 215
17 바깥 날씨는 어때요? < 영어 회화 17 researcher 2016/06/26 210
16 땀이 멎을 줄 모르네. < 영어 회화 16 researcher 2016/06/26 209
15 그런데 말이야. < 영어 회화 15 researcher 2016/06/24 303
14 묵을 힐튼 호텔 예약을 재확인해 봤나요? < 영어 회화 14 researcher 2016/06/24 236
13 신분증을 가지고 있어요? < 영어 회화 13 researcher 2016/06/24 272
12 당신 우리가 결혼한 직후를 기억하고 계세요? < 영어 회화 12 researcher 2016/06/24 187
11 오늘 아침엔 얼마나 성질이 났는지 몰라. < 영어 회화 11 researcher 2016/06/24 250
10 비서가 서류정리를 다 했나요? < 영어 회화 10 researcher 2016/06/24 205
9 커피에다 크림과 설탕을 넣어서 드십니까? < 영어 회화 9 researcher 2016/06/24 300
8 곧 영화를 볼 참인데. < 영어 회화 8 researcher 2016/06/24 204
7 제가 여기까지 찾아온 것이 얼마나 다행인지 몰라요. < 영어 회화 7 researcher 2016/06/24 194
6 정말이지. 허리띠를 좀더 졸라매야겠는걸. < 영어 회화 6 researcher 2016/06/24 210
5 지난 몇 달 동안은 사업이 계속 내리막길인걸. < 영어 회화 5 researcher 2016/06/24 228
4 이거 면셔츠인가? < 영어 회화 4 researcher 2016/06/24 170
3 신세계 앞 분수대까지는 찾아 갈 줄 알아요. < 영어 회화 3 researcher 2016/06/24 353
2 저 좀 도와주시겠어요? < 영어 회화 2 researcher 2016/06/24 229
1 오늘 오후에 좋은 양복점이 있으면 날 데리고 가 주겠어? < 영어 회화 1 researcher 2016/05/15 272
1234

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_rc7772v3j18eet99gtug8o3v24, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0