|
|
그 할머니는 일흔이 넘었는데 아직도 정정하다.
The old woman is over seventy and still sturdy.
'sturdy'는 '튼튼한, 건장한'이라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '견고한', '확고한' 등의 의미로 확장된다. 'sturdy'는 대학수학능력시험 외국어 영역에서 5.1퍼센트의 출제 확률을 가지고 있으며 난이도는 상에 속하는 단어이다.
over는 일정한 수나 한도 따위를 넘는 것을 나타내는 전치사이며 뒤에 목적어로 쓰이는 수량(seventy)의 범위에 포함되지 않으면서 그 위인 경우를 가리킨다. still은 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 지속되고 있음을 나타내는 부사이다. 참고로 still은 yet과 다음과 같은 차이가 있다. still은 앞의 동작이나 상태가 그때 여전히 계속되고 있는 경우에 쓰이며 yet은 동작이나 상태가 이미 끝났는가 아직 끝나지 않았는가를 말할 경우에 쓰인다. 원문에서 'sturdy'는 몸이 튼튼하고 기운이 센 것을 뜻한다.
Although the castle was very sturdy, it had fallen to the enemy's hand in 1764.
그 성이 견고했다고 해도 1764년에 함락되어 적의 수중에 넘어갔다.
원문에서 'sturdy'는 물건이 단단하거나 기구 따위가 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있는 것을 말한다. 과거분사로 쓰이고 있는 fall to one's hand는 소유할 수 있거나 권력을 행사할 있는 범위로 들어가는 것을 뜻한다.
The country has always maintained a sturdy independence.
그 나라는 항상 확고한 독립을 유지하고 있다.
country는 일정한 영토와 거기에 사는 사람들로 구성되고 주권에 의한 하나의 통치 조직을 가지고 있는 사회집단을 가리키는데 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. country는 나라의 뜻을 나타내는 가장 일반적인 말로서 국토를 뜻하며 nation은 국토보다는 그 주민에 중점을 두는 말이다. state는 법률적, 정치적 통일체로서의 국가를 의미한다. 현재완료의 계속적 용법으로 쓰이고 있는 maintain은 어떤 상태나 상황을 그대로 보존하거나 변함없이 계속하여 지탱하는 것을 뜻한다. 원문에서 'sturdy'는 태도나 상황 따위가 튼튼하고 굳센 것을 말하고 있다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=266&nmode=13&pageNum=4,3
|