|
|
이 대회에 참여할 수 있어 영광이었다.
It was a privilege to have been a part of the competition. (텝스시험 출제)
'privilege'는 '특권'이라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '특전', '영광', '면책 특권' 등의 의미로 확장된다.
Big business commands certain privileges that are not accessible to small business.
대기업은 중소기업이 누리지 못하는 특권들을 누리고 있다
big business는 자본금이나 종업원 수 따위의 규모가 큰 기업을 가리키며, 3인칭 단수로 쓰이고 있는 command는 어떤 것을 자신의 이익을 채우기 위한 방편으로 삼는 것을 뜻한다. 복수형으로 사용되고 있는 privilege는 '특별한 권력과 이익'을 말하며, accessible은 이용이 가능한 것을 나타낸다. small business는 big business에 비하여 규모가 상대적으로 작은 기업을 뜻한다.
He can enjoy all the benefits and privileges of club membership.
그는 클럽 회원 자격에 따르는 모든 혜택과 특전을 누릴 수 있다.
복수형으로 사용되고 있는 benefit는 물질적으로나 정신적으로 보탬이 되는 것을 뜻하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. benefit는 개인 또는 집단의 행복이나 복지로 이어지는 이익을 말하며, profit는 물질적 또는 금전상의 이익을 의미한다. advantage는 남보다 유리한 입장?지위에 있음으로써 생기는 이익을 가리킨다. 복수형으로 쓰이고 있는 'privilege'는 '특별히 베푸는 권리'를 뜻한다.
It was a privilege to have been a part of the competition.
이 대회에 참여할 수 있어 영광이었다.
원문은 가주어(it)와 진주어(to have been)가 있는 3형식 구문「S + V (was) + C (a privilege)」이며, 'privilege'는 '빛나고 아름다운 영예'를 뜻한다. competition은 기술이나 재주를 겨루는 큰 모임을 가리킨다.
He made the allegation under the protection of parliamentary privilege. (Oxford Learner's Dictionary)
그는 의회 의원이 가지는 면책 특권의 보호 하에 그 혐의를 제기했다.
make an allegation은 범죄를 저질렀을 가능성을 내놓는 것을 뜻하며, protection은 위험이나 곤란 따위가 미치지 아니하도록 잘 보살피는 것을 의미한다. parliamentary는 국민의 대표로서 국회를 이루는 구성원을 나타내는 형용사이며, 'privilege'는 '국회 의원이 가지는 특권의 하나로 국회 의원이 자유롭게 직무를 수행하는 것을 보장하기 위하여 직무상 행한 발언과 표결에 대하여 국회 밖에서 책임을 지지 않는 권리를 말한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=301&nmode=13&pageNum=4,3
|