|
|
Turn to
그녀는 내 쪽을 향해 나에게 나가 달라고 요구했다.
She turned to me and asked me to leave.
'turn to'는 '향하다'라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '변하다', '의지하다', '귀의하다' 등의 의미로 확장된다.
원문에서 과거 시제로 쓰이고 있는 ‘turn to'는 어느 한쪽을 정면이 되게 하는 것을 말하며 ask to do는 어떤 행위를 할 것을 청하는 것을 의미한다.
This afternoon the rain turned to snow.
오후가 되자 비가 눈으로 변했다.
원문에서 과거 시제로 사용되고 있는 'turn to'는 무엇이 다른 것이 되거나 혹은 다른 성질로 달라지는 것을 뜻한다.
She has nobody she can turn to.
그녀는 의지할 수 있는 사람이 아무도 없다.
nobody와 she 사이에는 관계대명사 목적격 whom이 생략되어 있으며 'turn to'는 다른 것에 마음을 기대어 도움을 받는 행위를 나타낸다.
When it comes to desperate times, or events which appear important, it’s interesting to note how many people really turn to religion.
절망적인 순간이나, 중요해 보이는 사건에 관한 한, 얼마나 많은 사람들이 종교에 의존하는 지를 주목해 보는 것은 흥미롭다.
‘when it comes to + 명사’는 ~에 관한 한이라는 뜻을 가지며 desperate는 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 끊어 버리는 것을 나타내는 형용사이다. 원문에서 복수형으로 쓰이고 있는 event는 사회적으로 문제를 일으키거나 주목을 받을 만한 뜻밖의 일을 가리키며 note는 관심을 가지고 주의 깊게 살피는 것을 말한다. 'turn to'는 돌아가거나 돌아와 몸을 의지하는 것을 뜻하며 religion은 신이나 초자연적인 절대자 또는 힘에 대한 믿음을 통하여 인간 생활의 고뇌를 해결하고 삶의 궁극적인 의미를 추구하는 것을 가리킨다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=297&nmode=13&pageNum=4,3
|