|
|
Wreck
때때로 그들은 그 난파선의 잔해를 찾지 못해 몇 일을 보낼 수도 있다.
Sometimes they can spend days without locating the wreck, a sunken ship. (대학수학능력시험 출제)
'wreck'는 '난파'라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '잔해', '파멸, 만신창이' 등의 의미로 확장된다. 이외에도 '난파시키다', '엉망으로 파괴하다'라는 의미를 가지기도 한다. 'wreck'는 대학수학능력시험 외국어 영역에서 5.1퍼센트의 출제 확률을 가지고 있으며 난이도는 상에 속하는 단어이다.
Survivors of the wreck were plucked to safety by a helicopter. (Oxford Learner's Dictionary)
그 난파 사고의 생존자들은 헬기로 들어올려져 안전한 곳으로 구출되었다.
'wreck'는 배가 항해 중에 폭풍우 따위를 만나 부서지거나 뒤집히는 것을 나타내며 수동태로 쓰이고 있는 pluck to는 위험한 장소나 상황에서 사람을 낚아채듯이 구해 내는 것을 뜻한다.
Sometimes they can spend days without locating the wreck, a sunken ship.
때때로 그들은 그 난파선의 잔해를 찾지 못해 몇 일을 보낼 수도 있다.
원문에서 전치사 without의 목적어로 쓰이는 locate는 물건의 위치를 알아내는 것을 뜻하며 'wreck'는 부서지거나 못 쓰게 되어 남아 있는 물체를 가리킨다. a sunken ship 물속에 가라앉은 배를 말하며 the wreck와 a sunken ship은 동격의 관계를 나타내며 a sunken ship은 the wreck를 이해하기 쉽도록 자세히 말하기 위해 덧붙이는 설명으로 쓰이고 있다.
He is an emotional and physical wreck.
그는 정신적으로 육체적으로 만신창이가 되고 말았다.
'wreck'는 몸과 마음이 상처투성이가 되어 아주 엉망으로 되는 모양이나 형편을 말한다.
Her ship was wrecked in a terrible storm.
그녀의 배는 심한 폭풍으로 난파했다.
수동태로 쓰이고 있는 'wreck'는 폭풍우 따위가 항해 중에 있는 배를 부수거나 뒤집는 것을 의미한다.
Cars were wrecked by the mob.
차들이 폭도들에 의해 엉망으로 파괴되었다.
수동태로 사용되고 있는 'wreck'는 말이 아닐 정도로 때려 부수거나 깨뜨려 헐어 버리는 것을 뜻하며 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. 'wreck'는 난폭한 수단으로 부수는 것을 말하며 destroy는 쌓아 올린 것을 파괴하여 못쓰게 하는 것을 뜻하는 가장 일반적인 말이다. ruin은 복구가 불가능할 정도로 파괴하는 것을 나타낸다. mob는 폭동을 일으키거나 폭동에 가담한 사람의 무리를 가리키며 관련 유사어 crowd와 다음과 같은 차이가 있다. mob는 파괴적 행위를 불사하는 무질서한 군중을 말하며 crowd는 많은 사람들이 밀집하는 군중을 가리킨다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=275&nmode=13&pageNum=4,3
|