학습 자료실

 

외국어

번역

아동 성 학대 사건<독일 양형실무 영한번역 25
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/08
ㆍ조회: 730      
아동 성 학대 사건<독일 양형실무 영한번역 25
 
[독일 양형실무 25][양형기준 국제심포지엄 277<학술영한번역](342)[중국어번역사이트][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

 



[영어 원문]
 
○ Dr. Bernt Busard

Ok, I can make it now, to beginning of the cover part.  With the first case the child sexual abuse case, I think 12 years would be possible in Germany as well and if the person is a re-offender, then the so called preventive detention which I tried to explain two minutes ago may be possible.  So this may be, this could mean in fact the probation of liberty for life.  The second case, bribery case, we suppose 1 year suspended sentence.  The corruption case, 1 and a half year suspended sentence.  Well, when I say suspended sentence this implies that its’ a first time offender.  If it’s second or third time suspension, probably wouldn’t be possible.  Number 4, we have six year imprisonment because this is really severe case and the statutory range depending on the specifics of the case may be between 2 years and 15 years or five to fifteen years, and if it’s five to fifteen years, it may be more than six years imprisonment.  The car accident, would be in Germany probably only one year suspended sentence if first offender.

[한국어 번역문]
 
○ Bernt Busard 박사

좋습니다. 지금 할 수 있습니다. 관련 부분부터 시작하겠습니다. 첫 번째 사건으로, 아동 성 학대 사건입니다. 제 생각으로는 독일에서도 12세 연령은 가능하리라 봅니다. 만일 가해자가 재범이라면, 제가 2분전에 설명해 드리려고 했던 소위 예방 구류가 가능할지도 모릅니다. 그래서 이것은 실제로 삶에 대한 자유를 보호 관찰하는 것을 의미합니다. 두 번째 사건은 뇌물 수수 사건인데요, 우리가 추측하기에 집행 유예 1년이 될 것 같습니다. 부패 사건은 집행 유예 1년 6개월이 될 것 같습니다. 글쎄요. 제가 집행 유예를 말씀 드릴 때, 그것은 초범을 의미하는 것입니다. 만일 재범이나 3범이라면, 아마도 불가능하겠지요. 4번은 6년 금고형이 될 것 같습니다. 왜냐하면, 이것은 실제로 심각한 사건이며 해당 사건의 특수성에 근거하여 법정 범위는 2년에서 15년 사이가 되거나 5년에서 15년 사이가 될지도 모릅니다. 만일 법정 범위가 5년에서 15년까지 된다면, 그것은 아마도 6년 이상의 금고형이 될지도 모릅니다. 자동차 사건은 독일에서는, 만일 초범이라면 아마도 집행 유예 1년만 될 것 같습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5052 양형의 일관성<프랑스 양형실무 영한번역 9 researcher 2016/05/09 737
5051 기소<프랑스 양형실무 영한번역 8 researcher 2016/05/09 746
5050 재범의 위험<프랑스 양형실무 영한번역 7 researcher 2016/05/09 680
5049 배심원에게 다음의 텍스트를 읽어 주는 방식<프랑스 양형실무 영한번역 6 researcher 2016/05/09 765
5048 법정 최대 및 최소 자유 재량권 삭감<프랑스 양형실무 영한번역 5 researcher 2016/05/09 682
5047 정당 방위<프랑스 양형실무 영한번역 4 researcher 2016/05/09 666
5046 프랑스 형사 법정<프랑스 양형실무 영한번역 3 researcher 2016/05/09 698
5045 자유 재량권<프랑스 양형실무 영한번역 2 researcher 2016/05/09 684
5044 법무부<프랑스 양형실무 영한번역 1 researcher 2016/05/09 746
5043 감사합니다<독일 양형실무 영한번역 36 researcher 2016/05/08 691
5042 처벌이 충분한가의 여부<독일 양형실무 영한번역 35 researcher 2016/05/08 685
5041 잠정적인 예방 구류로 선고된 양형<독일 양형실무 영한번역 34 researcher 2016/05/08 758
5040 보완처분, 예방적 구금<독일 양형실무 영한번역 33 researcher 2016/05/08 750
5039 하루 비율 체계<독일 양형실무 영한번역 32 researcher 2016/05/08 892
5038 양형기준표<독일 양형실무 영한번역 31 researcher 2016/05/08 783
5037 법정 규정<독일 양형실무 영한번역 30 researcher 2016/05/08 752
5036 형벌의 가중이나 감경에 대한 기준과 범위<독일 양형실무 영한번역 29 researcher 2016/05/08 802
5035 토론 및 질문<독일 양형실무 영한번역 28 researcher 2016/05/08 712
5034 공무 집행 방해죄<독일 양형실무 영한번역 27 researcher 2016/05/08 762
5033 사망<독일 양형실무 영한번역 26 researcher 2016/05/08 704
5032 아동 성 학대 사건<독일 양형실무 영한번역 25 researcher 2016/05/08 730
5031 토론 시간<독일 양형실무 영한번역 24 researcher 2016/05/08 747
5030 가정 사건<독일 양형실무 영한번역 23 researcher 2016/05/08 715
5029 예방 구류<독일 양형실무 영한번역 22 researcher 2016/05/08 711
5028 절대적인 양형 규정<독일 양형실무 영한번역 21 researcher 2016/05/08 769
5027 양형의 일관성 개선에 관한 논의<독일 양형실무 영한번역 20 researcher 2016/05/08 723
5026 구체적인 양형에 관련성이 있는 모든 환경<독일 양형실무 영한번역 19 researcher 2016/05/08 699
5025 양형의 일관성<독일 양형실무 영한번역 18 researcher 2016/05/08 812
5024 범죄의 잔혹성<독일 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/08 722
5023 평가의 근거는 범죄자의 유죄<독일 양형실무 영한번역 16 researcher 2016/05/08 679
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_avnba952a579gm3uaqjrc9eet6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0