학습 자료실

 

외국어

번역

공무 집행 방해죄<독일 양형실무 영한번역 27
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/08
ㆍ조회: 761      
공무 집행 방해죄<독일 양형실무 영한번역 27
 
[독일 양형실무 27][양형기준 국제심포지엄 279<학술영한번역](344)[영문번역공증][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
○ Dr. Bernt Busard

And number six, we have the violation to public enforcement, two years with suspension if it’s a first offender.  Number 7, we have one and a half year suspension when first offender.  Number 8, we have, I can’t , I think, two years, two years, yes, probably without suspension.  Number 9, three years imprisonment definitely without suspension because two years is the maximum threshold for suspension in Germany.  Number 10, four years imprisonment because only an attempt, otherwise, it would, itmust be at least five years and the murder case, probably life imprisonment.  If it’s a real murder case, and it seems to be a real murder case, it would be life imprisonment in German law.  Thank you

[한국어 번역문]
 
○ Bernt Busard 박사

그리고 6번의 경우, 공무 집행 방해죄인데, 만일 초범이라면 집행 유예 2년이 될 것 같습니다. 7번에서, 초범일 때 집행 유예 1년 6개월이 될 것 같습니다. 8번은, 잘 모르겠습니다. 하지만, 제 생각으로 2년, 네. 집행 유예 없이 금고형 2년이 될 것 같습니다. 9번은, 독일에서는 집행 유예에 대해서는 2년이 최대 출발점이기 때문에, 결정적으로 집행 유예 없이 금고형 3년이 될 것 같습니다. 10번은 단지 시도만 했기 때문에 금고형 4년이 되는데, 그렇지 않으면 적어도 5년이 될 것 같습니다. 살인 사건의 경우에는 아마도 종신형이 될 것 같습니다. 만일 그것이 진짜 살인 사건이고, 그것이 진짜 살인 사건인 것처럼 보인다면, 독일법에서는 종신형이 될 것입니다. 감사 드립니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5052 양형의 일관성<프랑스 양형실무 영한번역 9 researcher 2016/05/09 737
5051 기소<프랑스 양형실무 영한번역 8 researcher 2016/05/09 745
5050 재범의 위험<프랑스 양형실무 영한번역 7 researcher 2016/05/09 680
5049 배심원에게 다음의 텍스트를 읽어 주는 방식<프랑스 양형실무 영한번역 6 researcher 2016/05/09 765
5048 법정 최대 및 최소 자유 재량권 삭감<프랑스 양형실무 영한번역 5 researcher 2016/05/09 680
5047 정당 방위<프랑스 양형실무 영한번역 4 researcher 2016/05/09 666
5046 프랑스 형사 법정<프랑스 양형실무 영한번역 3 researcher 2016/05/09 698
5045 자유 재량권<프랑스 양형실무 영한번역 2 researcher 2016/05/09 683
5044 법무부<프랑스 양형실무 영한번역 1 researcher 2016/05/09 745
5043 감사합니다<독일 양형실무 영한번역 36 researcher 2016/05/08 689
5042 처벌이 충분한가의 여부<독일 양형실무 영한번역 35 researcher 2016/05/08 684
5041 잠정적인 예방 구류로 선고된 양형<독일 양형실무 영한번역 34 researcher 2016/05/08 758
5040 보완처분, 예방적 구금<독일 양형실무 영한번역 33 researcher 2016/05/08 750
5039 하루 비율 체계<독일 양형실무 영한번역 32 researcher 2016/05/08 890
5038 양형기준표<독일 양형실무 영한번역 31 researcher 2016/05/08 781
5037 법정 규정<독일 양형실무 영한번역 30 researcher 2016/05/08 750
5036 형벌의 가중이나 감경에 대한 기준과 범위<독일 양형실무 영한번역 29 researcher 2016/05/08 802
5035 토론 및 질문<독일 양형실무 영한번역 28 researcher 2016/05/08 712
5034 공무 집행 방해죄<독일 양형실무 영한번역 27 researcher 2016/05/08 761
5033 사망<독일 양형실무 영한번역 26 researcher 2016/05/08 704
5032 아동 성 학대 사건<독일 양형실무 영한번역 25 researcher 2016/05/08 729
5031 토론 시간<독일 양형실무 영한번역 24 researcher 2016/05/08 746
5030 가정 사건<독일 양형실무 영한번역 23 researcher 2016/05/08 713
5029 예방 구류<독일 양형실무 영한번역 22 researcher 2016/05/08 710
5028 절대적인 양형 규정<독일 양형실무 영한번역 21 researcher 2016/05/08 767
5027 양형의 일관성 개선에 관한 논의<독일 양형실무 영한번역 20 researcher 2016/05/08 722
5026 구체적인 양형에 관련성이 있는 모든 환경<독일 양형실무 영한번역 19 researcher 2016/05/08 697
5025 양형의 일관성<독일 양형실무 영한번역 18 researcher 2016/05/08 811
5024 범죄의 잔혹성<독일 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/08 721
5023 평가의 근거는 범죄자의 유죄<독일 양형실무 영한번역 16 researcher 2016/05/08 678
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0