학습 자료실

 

외국어

번역

환경보호...[재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구<논문초록한영번역][번역서비스]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자
작성일 2013/04/22
ㆍ조회: 3386      
환경보호...[재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구<논문초록한영번역][번역서비스]
 
한국어 원문

재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구

환경에 대한 중요성은 오랫동안 산업계의 화두가 되어 왔다. 환경정책이 제품중심으로 이동하면서 기업들은 제품개발 및 설계 단계에서부터 환경을 고려하고 경제성까지 개선할 수 있는 방법에 초점을 맞추기 시작했다.

최근들어 그린디자인, 에코, 친환경등이 쉽게 접할 수 있는 단어들이고 기업에서 생산해내는 상품들은 이러한 환경이라는 단어가 붙어야 잘 팔리는 시대가 되었다. 기업들이 친환경 담당부서나 디자인실을 별도로 두고 친환경과 자원 재활용 가치에 초점을 두고 연구개발에 투자를 아끼지 않고 있다.

재활용디자인은 제조, 생산과정에서 발생되는 에너지 소모를 줄이고 자원의 고갈을 막기위해 기존의 버려진 재료나 제품을 최대한 활용하여 새롭게 창조하는 디자인이다. 그러므로 폐기된 제품이나 재료를 창조적인 아이디어로 가구디자인에 접목함으로서 자원을 절약하고 환경을 보호하는데 있다.

영어 번역문

A Case Study of Design for Environment-Friendly Furniture Using Recycled Materials

The importance of environment has been the topic of industries for a long time. As the environmental policy emphasized products, companies started to consider environment from the phases of development and design of their products and focus on the methods for improving economic feasibility.

Recently, "green design", "eco-" and "environment-friendly" are often repeated words; products whose name containing words related to environment, such as the above things, sell well. Enterprises separately set up a department in charge of environment or the department of design and invest heavily to do research and development of them focusing on values of the environment-friendly and resources recycling.

Recycling design refers to a design which creates a new one by making the best use of the existing products or materials thrown away in order to reduce energy consumption occurring during the production process and to prevent the exhaustion of resources. This research aims to nurse resources and protect the environment by grafting creative ideas of using disused products or materials onto furniture design.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
260 직무만족...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향2<논.. 소장 2013/04/22 3006
259 근무여건...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향1<논.. 소장 2013/04/22 2698
258 개선방안...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구4<논문초록한영번역][영작번역] 소장 2013/04/22 2755
257 설문지조사...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구3<논문초록한영번역][영어논문번역].. 소장 2013/04/22 2751
256 최저생계비...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구2<논문초록한영번역][자기소개서번.. 소장 2013/04/22 2737
255 사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이.. 소장 2013/04/22 2888
254 무심의 세계...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문4<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2662
253 산수화 여백...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2866
252 바다...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문2<논문초록한영번역][번역전문.. 소장 2013/04/22 3139
251 백록담...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문1<논문초록한영번역][메뉴얼.. 소장 2013/04/22 2817
250 일상생활...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구3<논문초록한영번.. 소장 2013/04/22 2556
249 지능화...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2621
248 유비쿼터스 도시...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구1<논문초록.. 2013/04/22 2705
247 환경보호...[재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구<논문초록한영번역][번역서비.. 2013/04/22 3386
246 지구단위계획...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문3<논.. 2013/04/22 2618
245 개발유도지침...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문2<논.. 2013/04/22 2713
244 경제성과 효율성...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문1.. 2013/04/22 2723
243 중학교역사교과서...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안3<논문초.. 2013/04/22 2670
242 성종이후...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안2<논문초록한영번.. 2013/04/22 2581
241 미래엔컬처그룹...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안1<논문초록.. 2013/04/22 2596
240 읽기 쓰기 연계...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2757
239 외국어 한국어교육...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구2<논문초록한영번역][문.. 2013/04/22 2592
238 수요자 중심...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구1<논문초록한영번역][특허번역.. 2013/04/22 2676
237 탐구능력...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기3<논문초록한영번역][일본어번역회사] 2013/04/22 2553
236 프랑스혁명...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기2<논문초록한영번역][영문번역사이트] 2013/04/22 3400
235 세계사교육...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기1<논문초록한영번역][빠른번역] 2013/04/22 2658
234 주소병행사용...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2935
233 시범자치단체...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문2<논문초록한영번역][논문.. 2013/04/22 2866
232 빈번한 토지이동...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문1<논문초록한영번역][번.. 2013/04/22 2187
231 북중밀착...[냉전시기 북중관계 관련 논문2<논문초록한영번역][일어번역] 2013/04/22 2744
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_e71ndih0d0unccei4v8bhcpt62, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0