학습 자료실

 

외국어

번역

사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이트]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/04/22
ㆍ조회: 2889      
사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이트]
 
한국어 원문

국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구

국민기초생활보장제도는 우리나라의 최종적인 사회안전망으로서 실업, 가족해체(별거, 사별, 이혼 등), 장애, 질환, 노령 등의 사회․경제 및 개인적 요인에 의해 생계유지가 어려운 사람들의 최저생활을 보장하고, 근로능력이 있는 수급자의 자활 및 자립을 도모하는 것을 목적으로 하고 있다. 국민기초생활 보장 제도의 수급권을 결정하는 중요한 요소 중 하나가 정부가 고시하는 최저생계비이다. 우리나라에서 최저생계비는 공식적인 빈곤선의 기능을 할 뿐만 아니라, 국민기초생활보장제도의 수급자 선정과 급여 수준을 결정하는 기능을 한다. 부양의무자 기준을 고려하지 않는다면, 최저생계비는 수급권을 결정하는 본질적인 요소이며 급여수준을 결정하는 요소이다. 이런 의미에서 최저생계비 수준은 수급권자나 수급자의 생존권에 본질적이고 중요한 의미를 가진다. 더욱이 우리나라의 최저생계비는 국민기초생활보장업에“건강하고 문화적인 최저생활을 유지 하는데 소요되는 최소한의 비용”로 규정하고 있다.

영어 번역문

A Research on Improvement of the National Basic Livelihood Guarantee System

The national basic livelihood guarantee system is Korea's final social safety net. This system aims to guarantee the minimum standard living of people who have difficulty in making a living due to social, economical and personal factors, such as unemployment, family disorganization (e.g. separation, bereavement, divorce, etc.), disability, disease, old age, and to promote the self-support and self-reliance of its beneficiaries who have an ability to work. One of the most important criteria for the benefits of the national basic livelihood guarantee system is the minimum cost of living notified by the government. The minimum cost of living in Korea serves not only as an official poverty line but also as a standard for selecting a beneficiary, and the level of benefits, of the national basic livelihood guarantee system. If the family support obligation rule is left aside, the minimum cost of living is an essential criterion of benefits and it is a decisive standard of the level of benefits. So, the level of the minimum cost of living has substantial significance to beneficiaries and their right to live. Further, the minimum cost of living in Korea is defined as "the minimum cost to maintain a minimum standard of healthy, cultural life" by the national basic livelihood guarantee law.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
260 직무만족...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향2<논.. 소장 2013/04/22 3006
259 근무여건...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향1<논.. 소장 2013/04/22 2699
258 개선방안...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구4<논문초록한영번역][영작번역] 소장 2013/04/22 2755
257 설문지조사...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구3<논문초록한영번역][영어논문번역].. 소장 2013/04/22 2751
256 최저생계비...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구2<논문초록한영번역][자기소개서번.. 소장 2013/04/22 2738
255 사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이.. 소장 2013/04/22 2889
254 무심의 세계...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문4<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2662
253 산수화 여백...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2866
252 바다...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문2<논문초록한영번역][번역전문.. 소장 2013/04/22 3139
251 백록담...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문1<논문초록한영번역][메뉴얼.. 소장 2013/04/22 2818
250 일상생활...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구3<논문초록한영번.. 소장 2013/04/22 2556
249 지능화...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2621
248 유비쿼터스 도시...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구1<논문초록.. 2013/04/22 2707
247 환경보호...[재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구<논문초록한영번역][번역서비.. 2013/04/22 3386
246 지구단위계획...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문3<논.. 2013/04/22 2618
245 개발유도지침...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문2<논.. 2013/04/22 2714
244 경제성과 효율성...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문1.. 2013/04/22 2723
243 중학교역사교과서...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안3<논문초.. 2013/04/22 2670
242 성종이후...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안2<논문초록한영번.. 2013/04/22 2581
241 미래엔컬처그룹...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안1<논문초록.. 2013/04/22 2598
240 읽기 쓰기 연계...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2757
239 외국어 한국어교육...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구2<논문초록한영번역][문.. 2013/04/22 2592
238 수요자 중심...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구1<논문초록한영번역][특허번역.. 2013/04/22 2676
237 탐구능력...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기3<논문초록한영번역][일본어번역회사] 2013/04/22 2553
236 프랑스혁명...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기2<논문초록한영번역][영문번역사이트] 2013/04/22 3400
235 세계사교육...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기1<논문초록한영번역][빠른번역] 2013/04/22 2658
234 주소병행사용...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문3<논문초록한영번역][번역.. 2013/04/22 2935
233 시범자치단체...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문2<논문초록한영번역][논문.. 2013/04/22 2866
232 빈번한 토지이동...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문1<논문초록한영번역][번.. 2013/04/22 2187
231 북중밀착...[냉전시기 북중관계 관련 논문2<논문초록한영번역][일어번역] 2013/04/22 2744
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0